Numbers 15:10

Aroma
Drink
Drink-Offering
Half
Hin
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Soothing
Sweet
Wine

Aroma
Bring
Bringest
Drink
Drink-offering
Fire
Fire-offering
Fragrance
Half
Hin
Libation
Odor
Odour
Offer
Offering
One-half
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Smell
Soothing
Sweet
Wine

Aroma
Bring
Bringest
Drink
Drink-offering
Fire
Fire-offering
Fragrance
Half
Hin
Libation
Odor
Odour
Offer
Offering
One-half
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Smell
Soothing
Sweet
Wine
<< Numbers 15:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
and you shall offer as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.

King James Bible
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.

American King James Version
And you shall bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet smell to the LORD.

American Standard Version
and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And wine for libations of the same measure, for an offering of most sweet savour to the Lord.

Darby Bible Translation
and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.

English Revised Version
and thou shalt offer for the drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And thou shalt bring for a drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:

World English Bible
and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

Young's Literal Translation
and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

במדבר 15:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיַ֛יִן תַּקְרִ֥יב לַנֶּ֖סֶךְ חֲצִ֣י הַהִ֑ין אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

במדבר 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויין תקריב לנסך חצי ההין אשה ריח־ניחח ליהוה׃

במדבר 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיַיִן תַּקְרִיב לַנֶּסֶךְ חֲצִי הַהִין אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה׃

במדבר 15:10 Hebrew Bible
ויין תקריב לנסך חצי ההין אשה ריח ניחח ליהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris Domino

Números 15:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y ofrecerás como libación medio hin de vino como ofrenda encendida, como aroma agradable al SEÑOR.

Números 15:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y ofrecerás como libación 2 litros de vino como ofrenda encendida, como aroma agradable al SEÑOR.

Números 15:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová.

Números 15:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR.

Números 15:10 Spanish: Modern
Y para la libación ofrecerás la mitad de un hin de vino, como ofrenda quemada de grato olor a Jehovah.

Nombres 15:10 French: Louis Segond (1910)
et tu feras une libation d'un demi-hin de vin: c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

Nombres 15:10 French: Darby
et tu présenteras un demi-hin de vin pour la libation, en sacrifice par feu, d'odeur agréable à l'Éternel.

Nombres 15:10 French: Martin (1744)
Et tu offriras la moitié d'un Hin de vin pour l'aspersion, en offrande faite par feu de bonne odeur à l'Eternel.

4 Mose 15:10 German: Luther (1912)
und Wein zum Trankopfer, auch ein halbes Hin; das ist ein Opfer dem HERRN zum süßen Geruch. {~}

4 Mose 15:10 German: Luther (1545)
und Wein zum Trankopfer, auch ein halb Hin. Das ist ein Opfer dem HERRN zum süßen Geruch.

4 Mose 15:10 German: Elberfelder (1871)
und als Trankopfer sollst du ein halbes Hin Wein darbringen: ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.

民 數 記 15:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 用 酒 半 欣 作 奠 祭 , 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。

民 數 記 15:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 用 酒 半 欣 作 奠 祭 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine for an offering made by fire of a sweet savour unto the LORD


And thou shalt bring
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
for a drink offering
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
an hin
hiyn  (heen)
a hin or liquid measure -- hin.
of wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
for an offering made by fire
'ishshah  (ish-shaw')
a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire.
of a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Numbers 15:10 Multilingual Bible

Nombres 15:10 French

Números 15:10 Biblia Paralela

民 數 記 15:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aroma
Drink
Drink-Offering
Half
Hin
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Soothing
Sweet
Wine

Aroma
Bring
Bringest
Drink
Drink-offering
Fire
Fire-offering
Fragrance
Half
Hin
Libation
Odor
Odour
Offer
Offering
One-half
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Smell
Soothing
Sweet
Wine

Aroma
Bring
Bringest
Drink
Drink-offering
Fire
Fire-offering
Fragrance
Half
Hin
Libation
Odor
Odour
Offer
Offering
One-half
Pleasant
Pleasing
Present
Savor
Savour
Smell
Soothing
Sweet
Wine