Numbers 18:13

Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
House
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever

Bring
Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
Firstfruits
First-fruits
First-ripe
Fruits
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever
Yours

Bring
Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
Firstfruits
First-fruits
First-ripe
Fruits
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever
Yours
<< Numbers 18:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.

King James Bible
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

American King James Version
And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it.

American Standard Version
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

Douay-Rheims Bible
All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.

Darby Bible Translation
The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.

English Revised Version
The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

Webster's Bible Translation
And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.

World English Bible
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it.

Young's Literal Translation
The first-fruits of all that is in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;

במדבר 18:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּכּוּרֵ֞י כָּל־אֲשֶׁ֧ר בְּאַרְצָ֛ם אֲשֶׁר־יָבִ֥יאוּ לַיהוָ֖ה לְךָ֣ יִהְיֶ֑ה כָּל־טָהֹ֥ור בְּבֵיתְךָ֖ יֹאכֲלֶֽנּוּ׃

במדבר 18:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בכורי כל־אשר בארצם אשר־יביאו ליהוה לך יהיה כל־טהור בביתך יאכלנו׃

במדבר 18:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּכּוּרֵי כָּל־אֲשֶׁר בְּאַרְצָם אֲשֶׁר־יָבִיאוּ לַיהוָה לְךָ יִהְיֶה כָּל־טָהֹור בְּבֵיתְךָ יֹאכֲלֶנּוּ׃

במדבר 18:13 Hebrew Bible
בכורי כל אשר בארצם אשר יביאו ליהוה לך יהיה כל טהור בביתך יאכלנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
universa frugum initia quas gignit humus et Domino deportantur cedent in usus tuos qui mundus est in domo tua vescetur eis

Números 18:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los primeros frutos maduros de todo lo que hay en su tierra, que traigan al SEÑOR, serán tuyos. Todo el que esté limpio en tu casa podrá comer de ello.

Números 18:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Los primeros frutos maduros de todo lo que hay en su tierra, que traigan al SEÑOR, serán tuyos. Todo el que esté limpio en tu casa podrá comer de ello.

Números 18:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Las primicias de todas las cosas de la tierra de ellos, las cuales traerán á Jehová, serán tuyas: todo limpio en tu casa comerá de ellas.

Números 18:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Las primicias de todas las cosas de la tierra de ellos, las cuales traerán al SEÑOR, serán tuyas; todo limpio en tu casa comerá de ellas.

Números 18:13 Spanish: Modern
Las primicias de todos los productos de su tierra, las cuales ellos traerán a Jehovah, serán para ti. Todo el que esté puro en tu casa, podrá comer de ellas.

Nombres 18:13 French: Louis Segond (1910)
Les premiers produits de leur terre, qu'ils apporteront à l'Eternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

Nombres 18:13 French: Darby
Les premiers fruits de tout ce qui est dans leur pays, qu'ils apporteront à l'Éternel, seront à toi; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

Nombres 18:13 French: Martin (1744)
Les premiers fruits de toutes les choses que leur terre produira, et qu'ils apporteront à l'Eternel t'appartiendront; quiconque sera net dans ta maison, en mangera.

Nombres 18:13 French: Ostervald (1744)
Les premiers fruits de tout ce que leur terre produira, et qu'ils apporteront à l'Éternel, t'appartiendront; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

4 Mose 18:13 German: Luther (1912)
Die erste Frucht, die sie dem HERRN bringen von allem, was in ihrem Lande ist, soll dein sein; wer rein ist in deinem Hause, soll davon essen.

4 Mose 18:13 German: Luther (1545)
Die erste Frucht alles des, das in ihrem Lande ist, das sie dem HERRN bringen, soll dein sein; wer rein ist in deinem Hause, soll davon essen.

4 Mose 18:13 German: Elberfelder (1871)
Die ersten Früchte von allem, was in ihrem Lande wächst, die sie Jehova bringen, sollen dir gehören; jeder Reine in deinem Hause soll davon essen.

民 數 記 18:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 從 他 們 地 上 所 帶 來 給 耶 和 華 初 熟 之 物 也 都 要 歸 與 你 。 你 家 中 的 潔 淨 人 都 可 以 吃 。

民 數 記 18:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 从 他 们 地 上 所 带 来 给 耶 和 华 初 熟 之 物 也 都 要 归 与 你 。 你 家 中 的 洁 净 人 都 可 以 吃 。

民 數 記 18:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从他们地上带来给耶和华的初熟的物,都要归给你们;在你家中洁净的人,都可以吃。

民 數 記 18:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從他們地上帶來給耶和華的初熟的物,都要歸給你們;在你家中潔淨的人,都可以吃。
And whatsoever is first ripe in the land which they shall bring unto the LORD shall be thine every one that is clean in thine house shall eat of it


And whatsoever is first ripe
bikkuwr  (bik-koor')
the first-fruits of the crop -- first fruit (-ripe (figuratively), hasty fruit.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which they shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall be thine every one that is clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
in thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of it

Numbers 18:13 Multilingual Bible

Nombres 18:13 French

Números 18:13 Biblia Paralela

民 數 記 18:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
House
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever

Bring
Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
Firstfruits
First-fruits
First-ripe
Fruits
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever
Yours

Bring
Ceremonially
Clean
Earliest
Eat
Firstfruits
First-fruits
First-ripe
Fruits
Household
Produce
Ripe
Thereof
Whatever
Whatsoever
Yours