Numbers 20:29

Aaron
Assembly
Bewail
Children
Community
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
House
Israel
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept
Whole

Aaron
Assembly
Bewail
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept

Aaron
Assembly
Bewail
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept
<< Numbers 20:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept for Aaron thirty days.

King James Bible
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

American King James Version
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

American Standard Version
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Douay-Rheims Bible
And Aaron being dead in the top of the mountain, he came down with Eleazar. And all the multitude seeing that Aaron was dead, mourned for him thirty days throughout all their families.

Darby Bible Translation
And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, even the whole house of Israel.

English Revised Version
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Webster's Bible Translation
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

World English Bible
When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Young's Literal Translation
and all the company see that Aaron hath expired, and they bewail Aaron thirty days -- all the house of Israel.

במדבר 20:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה כִּ֥י גָוַ֖ע אַהֲרֹ֑ן וַיִּבְכּ֤וּ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ שְׁלֹשִׁ֣ים יֹ֔ום כֹּ֖ל בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

במדבר 20:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו כל־העדה כי גוע אהרן ויבכו את־אהרן שלשים יום כל בית ישראל׃ ס

במדבר 20:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרְאוּ כָּל־הָעֵדָה כִּי גָוַע אַהֲרֹן וַיִּבְכּוּ אֶת־אַהֲרֹן שְׁלֹשִׁים יֹום כֹּל בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ ס

במדבר 20:29 Hebrew Bible
ויראו כל העדה כי גוע אהרן ויבכו את אהרן שלשים יום כל בית ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(20-30) omnis autem multitudo videns occubuisse Aaron flevit super eo triginta diebus per cunctas familias suas

Números 20:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando toda la congregación vio que Aarón había muerto, toda la casa de Israel lloró a Aarón por treinta días.

Números 20:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando toda la congregación vio que Aarón había muerto, toda la casa de Israel lloró a Aarón por treinta días.

Números 20:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Y viendo toda la congregación que Aarón era muerto, hiciéronle duelo por treinta días todas las familias de Israel.

Números 20:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y viendo toda la congregación que Aarón era muerto, le lloraron treinta días todas las familias de Israel.

Números 20:29 Spanish: Modern
Y al ver toda la congregación que Aarón había muerto, toda la casa de Israel hizo duelo por él durante 30 días.

Nombres 20:29 French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée vit qu'Aaron avait expiré, et toute la maison d'Israël pleura Aaron pendant trente jours.

Nombres 20:29 French: Darby
Et toute l'assemblée vit qu'Aaron avait expiré, et toute la maison d'Israël pleura Aaron trente jours.

Nombres 20:29 French: Martin (1744)
Et toute l'assemblée, [savoir] toute la maison d'Israël, voyant qu'Aaron était mort, ils le pleurèrent trente jours.

4 Mose 20:29 German: Luther (1912)
Und Aaron starb daselbst oben auf dem Berge. Mose aber und Eleasar stiegen herab vom Berge. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

4 Mose 20:29 German: Luther (1545)
Und da die ganze Gemeine sah, daß Aaron dahin war, beweineten sie ihn dreißig Tage, das ganze Haus Israel.

4 Mose 20:29 German: Elberfelder (1871)
Und als die ganze Gemeinde sah, daß Aaron verschieden war, da beweinte das ganze Haus Israel Aaron dreißig Tage lang.

民 數 記 20:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
全 會 眾 , 就 是 以 色 列 全 家 , 見 亞 倫 已 經 死 了 , 便 都 為 亞 倫 哀 哭 了 三 十 天 。

民 數 記 20:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
全 会 众 , 就 是 以 色 列 全 家 , 见 亚 伦 已 经 死 了 , 便 都 为 亚 伦 哀 哭 了 三 十 天 。
And when all the congregation saw that Aaron was dead they mourned for Aaron thirty days even all the house of Israel


And when all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
was dead
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
they mourned
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
for Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Numbers 20:29 Multilingual Bible

Nombres 20:29 French

Números 20:29 Biblia Paralela

民 數 記 20:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Assembly
Bewail
Children
Community
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
House
Israel
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept
Whole

Aaron
Assembly
Bewail
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept

Aaron
Assembly
Bewail
Company
Congregation
Dead
Died
Entire
Expired
Learned
Mourned
Themselves
Thirty
Weeping
Wept