Genesis 50:3

Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Ten
Threescore
Three-Score
Time
Weep
Weeping
Wept

Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Takes
Ten
Threescore
Three-score
Weep
Weeping
Wept

Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Takes
Ten
Threescore
Three-score
Weep
Weeping
Wept
<< Genesis 50:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now forty days were required for it, for such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.

King James Bible
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.

American King James Version
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him three score and ten days.

American Standard Version
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him three-score and ten days.

Douay-Rheims Bible
And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mounted for him seventy days.

Darby Bible Translation
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.

English Revised Version
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him threescore and ten days.

Webster's Bible Translation
And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.

World English Bible
Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.

Young's Literal Translation
and they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.

בראשית 50:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְלְאוּ־לֹו֙ אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י הַחֲנֻטִ֑ים וַיִּבְכּ֥וּ אֹתֹ֛ו מִצְרַ֖יִם שִׁבְעִ֥ים יֹֽום׃

בראשית 50:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימלאו־לו ארבעים יום כי כן ימלאו ימי החנטים ויבכו אתו מצרים שבעים יום׃

בראשית 50:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְלְאוּ־לֹו אַרְבָּעִים יֹום כִּי כֵּן יִמְלְאוּ יְמֵי הַחֲנֻטִים וַיִּבְכּוּ אֹתֹו מִצְרַיִם שִׁבְעִים יֹום׃

בראשית 50:3 Hebrew Bible
וימלאו לו ארבעים יום כי כן ימלאו ימי החנטים ויבכו אתו מצרים שבעים יום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus iussa explentibus transierunt quadraginta dies iste quippe mos erat cadaverum conditorum flevitque eum Aegyptus septuaginta diebus

Génesis 50:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y se requerían cuarenta días para ello, porque este es el tiempo requerido para el embalsamamiento. Y los egipcios lo lloraron setenta días.

Génesis 50:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Se requerían cuarenta días para ello, porque éste es el tiempo requerido para el embalsamamiento. Y los Egipcios lo lloraron setenta días.

Génesis 50:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cumpliéronle cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lloráronlo los Egipcios setenta días.

Génesis 50:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y le cumplieron cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lo lloraron los egipcios setenta días.

Génesis 50:3 Spanish: Modern
Cumplieron con él cuarenta días, tiempo que duraba el proceso de embalsamamiento, y los egipcios guardaron luto por él setenta días.

Genèse 50:3 French: Louis Segond (1910)
Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer. Et les Egyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

Genèse 50:3 French: Darby
Et quarante jours s'accomplirent pour lui; car ainsi s'accomplissaient les jours de l'embaumement. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

Genèse 50:3 French: Martin (1744)
Et on employa quarante jours à l'embaumer : car c'était la coutume d'embaumer les corps [pendant quarante] jours; et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

Genèse 50:3 French: Ostervald (1744)
Et quarante jours y furent employés; car c'est le nombre de jours qu'on met à embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

1 Mose 50:3 German: Luther (1912)
bis daß vierzig Tage um waren; denn so lange währen die Salbetage. Und die Ägypter beweinten ihn siebzig Tage.

1 Mose 50:3 German: Luther (1545)
bis daß vierzig Tage um waren; denn so lange währen die Salbetage. Und die Ägypter beweineten ihn siebenzig Tage.

1 Mose 50:3 German: Elberfelder (1871)
Und es wurden vierzig Tage für ihn erfüllt, denn also werden erfüllt die Tage des Einbalsamierens. Und die Ägypter beweinten ihn siebzig Tage.

創 世 記 50:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
薰 屍 的 常 例 是 四 十 天 ; 那 四 十 天 滿 了 , 埃 及 人 為 他 哀 哭 了 七 十 天 。

創 世 記 50:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
薰 尸 的 常 例 是 四 十 天 ; 那 四 十 天 满 了 , 埃 及 人 为 他 哀 哭 了 七 十 天 。

創 世 記 50:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这事足足费了四十天,因为用香料包殓尸体是需要这样长的时间。埃及人为他哀哭了七十天。

創 世 記 50:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這事足足費了四十天,因為用香料包殮屍體是需要這樣長的時間。埃及人為他哀哭了七十天。
And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days


And forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
were fulfilled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
for him for so are fulfilled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of those which are embalmed
chanat  (khaw-nat')
to spice; by implication, to embalm; also to ripen -- embalm, put forth.
and the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
mourned
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
for him threescore and ten
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Genesis 50:3 Multilingual Bible

Genèse 50:3 French

Génesis 50:3 Biblia Paralela

創 世 記 50:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Ten
Threescore
Three-Score
Time
Weep
Weeping
Wept

Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Takes
Ten
Threescore
Three-score
Weep
Weeping
Wept

Body
Egyptians
Embalm
Embalmed
Embalming
Forty
Fulfil
Fulfilled
Full
Making
Mourned
Needed
Period
Ready
Required
Seventy
Takes
Ten
Threescore
Three-score
Weep
Weeping
Wept