New American Standard Bible (©1995) Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.King James Bible And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years. American King James Version And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years. American Standard Version And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years. Douay-Rheims Bible And he lived in it seventeen years: and all the days of his life came to a hundred and forty-seven years. Darby Bible Translation And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; and the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-seven years. English Revised Version And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were an hundred forty and seven years. Webster's Bible Translation And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was a hundred and forty seven years. World English Bible Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the days of Jacob, the years of his life, were one hundred forty-seven years. Young's Literal Translation and Jacob liveth in the land of Egypt seventeen years, and the days of Jacob, the years of his life, are an hundred and forty and seven years. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annorum Génesis 47:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Jacob vivió en la tierra de Egipto diecisiete años; así que los días de Jacob, los años de su vida, fueron ciento cuarenta y siete años. Génesis 47:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Jacob vivió diecisiete años en la tierra de Egipto; así que los días de Jacob, los años de su vida, fueron 147 años. Génesis 47:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años: y fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años. Génesis 47:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años; y fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años. Génesis 47:28 Spanish: Modern Jacob vivió en la tierra de Egipto 17 años; y los días de Jacob, los años de su vida, fueron 147 años. Genèse 47:28 French: Louis Segond (1910) Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Egypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans. Genèse 47:28 French: Darby Et Jacob vécut dans le pays d'Égypte dix-sept ans; et les jours de Jacob, les années de sa vie, furent cent quarante-sept ans. Genèse 47:28 French: Martin (1744) Et Jacob vécut au pays d'Egypte dix-sept ans; et les années de la vie de Jacob furent cent quarante-sept ans. Genèse 47:28 French: Ostervald (1744) Et Jacob vécut au pays d'Égypte dix-sept ans. Et les jours de Jacob, les années de sa vie, furent de cent quarante-sept ans. 1 Mose 47:28 German: Luther (1912) Und Jakob lebte siebzehn Jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes Alter ward hundertsiebenundvierzig Jahre. 1 Mose 47:28 German: Luther (1545) Und Jakob lebte siebenzehn Jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes Alter ward hundertundsiebenundvierzig Jahre, 1 Mose 47:28 German: Elberfelder (1871) Und Jakob lebte im Lande Ägypten siebzehn Jahre; und der Tage Jakobs, der Jahre seines Lebens, waren 147 Jahre. 創 世 記 47:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 住 在 埃 及 地 十 七 年 , 雅 各 平 生 的 年 日 是 一 百 四 十 七 歲 。 創 世 記 47:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 雅 各 住 在 埃 及 地 十 七 年 , 雅 各 平 生 的 年 日 是 一 百 四 十 七 岁 。 創 世 記 47:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 雅各在埃及地住了十七年;他一生的寿数是一百四十七岁。 創 世 記 47:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 雅各在埃及地住了十七年;他一生的壽數是一百四十七歲。 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen __ years so the whole age __ of Jacob was an hundred forty __ and seven years And Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. lived chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. seventeen `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). so the whole age chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. yowm (yome) a day (as the warm hours), of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. was an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).Genesis 47:28 Multilingual Bible Genèse 47:28 French Génesis 47:28 Biblia Paralela 創 世 記 47:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |