Genesis 50:12

Charged
Commanded
Jacob's
Orders

Charged
Commanded
Orders
Sons
Thus

Charged
Commanded
Orders
Sons
Thus
<< Genesis 50:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Thus his sons did for him as he had charged them;

King James Bible
And his sons did unto him according as he commanded them:

American King James Version
And his sons did to him according as he commanded them:

American Standard Version
And his sons did unto him according as he commanded them:

Douay-Rheims Bible
So the sons of Jacob did as he had commanded them.

Darby Bible Translation
And his sons did to him according as he had commanded them;

English Revised Version
And his sons did unto him according as he commanded them:

Webster's Bible Translation
And his sons did to him according as he commanded them:

World English Bible
His sons did to him just as he commanded them,

Young's Literal Translation
And his sons do to him so as he commanded them,

בראשית 50:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲשׂ֥וּ בָנָ֖יו לֹ֑ו כֵּ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽם׃

בראשית 50:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו בניו לו כן כאשר צום׃

בראשית 50:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲשׂוּ בָנָיו לֹו כֵּן כַּאֲשֶׁר צִוָּם׃

בראשית 50:12 Hebrew Bible
ויעשו בניו לו כן כאשר צום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecerunt ergo filii Iacob sicut praeceperat eis

Génesis 50:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado;

Génesis 50:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado.

Génesis 50:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado:

Génesis 50:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E hicieron sus hijos con él, según les había mandado;

Génesis 50:12 Spanish: Modern
Hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado Jacob.

Genèse 50:12 French: Louis Segond (1910)
C'est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père.

Genèse 50:12 French: Darby
Et les fils de Jacob firent pour lui comme il leur avait commandé;

Genèse 50:12 French: Martin (1744)
Les fils donc de [Jacob] firent à l'égard de son corps ce qu'il leur avait commandé.

Genèse 50:12 French: Ostervald (1744)
Les fils de Jacob firent donc ainsi à son égard, comme il leur avait commandé.

1 Mose 50:12 German: Luther (1912)
Und seine Kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,

1 Mose 50:12 German: Luther (1545)
Und seine Kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,

1 Mose 50:12 German: Elberfelder (1871)
Und seine Söhne taten ihm, so wie er ihnen geboten hatte;

創 世 記 50:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
雅 各 的 兒 子 們 就 遵 著 他 父 親 所 吩 咐 的 辦 了 ,

創 世 記 50:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
雅 各 的 儿 子 们 就 遵 着 他 父 亲 所 吩 咐 的 办 了 ,

創 世 記 50:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
雅各的众子就照着父亲嘱咐他们的去作,

創 世 記 50:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
雅各的眾子就照著父親囑咐他們的去作,
And his sons did unto him according as he commanded them


And his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto him according as he commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them

Genesis 50:12 Multilingual Bible

Genèse 50:12 French

Génesis 50:12 Biblia Paralela

創 世 記 50:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Charged
Commanded
Jacob's
Orders

Charged
Commanded
Orders
Sons
Thus

Charged
Commanded
Orders
Sons
Thus