New American Standard Bible (©1995) Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth.King James Bible And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth. American King James Version And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth. American Standard Version And the children of Israel journeyed from Rameses, and encamped in Succoth. Douay-Rheims Bible And they camped in Soccoth. Darby Bible Translation And the children of Israel removed from Rameses, and encamped in Succoth. English Revised Version And the children of Israel journeyed from Rameses, and pitched in Succoth. Webster's Bible Translation And the children of Israel removed from Rameses, and encamped in Succoth. World English Bible The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth. Young's Literal Translation and the sons of Israel journey from Rameses, and encamp in Succoth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata castrametati sunt in Soccoth Números 33:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces los hijos de Israel partieron de Ramsés y acamparon en Sucot. Números 33:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces los Israelitas salieron de Ramsés y acamparon en Sucot. Números 33:5 Spanish: Reina Valera (1909) Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses, y asentaron campo en Succoth. Números 33:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Partieron, pues, los hijos de Israel de Ramesés, y asentaron campamento en Sucot. Números 33:5 Spanish: Modern Entonces los hijos de Israel partieron de Ramesés y acamparon en Sucot. Nombres 33:5 French: Louis Segond (1910) Les enfants d'Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth. Nombres 33:5 French: Darby Et les fils d'Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth. Nombres 33:5 French: Martin (1744) Et les enfants d'Israël étant partis de Rahmésès, campèrent à Succoth. Nombres 33:5 French: Ostervald (1744) Et les enfants d'Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth. 4 Mose 33:5 German: Luther (1912) Als sie nun von Raemses auszogen, lagerten sie sich in Sukkoth. 4 Mose 33:5 German: Luther (1545) Als sie von Raemses auszogen, lagerten sie sich in Suchoth. 4 Mose 33:5 German: Elberfelder (1871) Und die Kinder Israel brachen auf von Raemses und lagerten sich in Sukkoth. 民 數 記 33:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 人 從 蘭 塞 起 行 , 安 營 在 疏 割 。 民 數 記 33:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 人 从 兰 塞 起 行 , 安 营 在 疏 割 。 民 數 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人从兰塞起行,在疏割安营。 民 數 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人從蘭塞起行,在疏割安營。 And the children of Israel removed from Rameses and pitched in Succoth And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. removed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey from Rameses Ra`mcec (rah-mes-ace') of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt -- Raamses, Rameses. and pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in Succoth Cukkowth (sook-kohth') booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine -- Succoth.Numbers 33:5 Multilingual Bible Nombres 33:5 French Números 33:5 Biblia Paralela 民 數 記 33:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |