New American Standard Bible (©1995) The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity.King James Bible The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. American King James Version The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. American Standard Version The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity. Douay-Rheims Bible The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil. Darby Bible Translation The way of Jehovah is strength to the perfect man, but destruction to the workers of iniquity. English Revised Version The way of the LORD is a strong hold to the upright; but it is a destruction to the workers of iniquity. Webster's Bible Translation The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. World English Bible The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. Young's Literal Translation The way of Jehovah is strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum Proverbios 10:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Fortaleza para el íntegro es el camino del SEÑOR, pero ruina para los que obran iniquidad. Proverbios 10:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Fortaleza para el íntegro es el camino del SEÑOR, Pero ruina para los que obran iniquidad. Proverbios 10:29 Spanish: Reina Valera (1909) Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad. Proverbios 10:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El camino del SEÑOR es fortaleza al perfecto; pero es espanto a los que obran maldad. Proverbios 10:29 Spanish: Modern Jehovah es la fortaleza del íntegro de camino, pero es espanto para los que obran maldad. Proverbes 10:29 French: Louis Segond (1910) La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal. Proverbes 10:29 French: Darby La voie de l'Éternel est la force pour l'homme intègre, mais elle est la ruine pour les ouvriers d'iniquité. Proverbes 10:29 French: Martin (1744) La voie de l'Eternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité. Sprueche 10:29 German: Luther (1912) Der Weg des HERRN ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde. Sprueche 10:29 German: Luther (1545) Der Weg des HERRN ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde. Sprueche 10:29 German: Elberfelder (1871) Der Weg Jehovas ist eine Feste für die Vollkommenheit, aber Untergang für die, welche Frevel tun. 箴 言 10:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 道 是 正 直 人 的 保 障 , 卻 成 了 作 孽 人 的 敗 壞 。 箴 言 10:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 道 是 正 直 人 的 保 障 , 却 成 了 作 孽 人 的 败 坏 。 The way of the LORD is strength to the upright but destruction shall be to the workers of iniquity The way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is strength ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). to the upright tom (tome) completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550. but destruction mchittah (mekh-it-taw') a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror. shall be to the workers pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). of iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idolProverbs 10:29 Multilingual Bible Proverbes 10:29 French Proverbios 10:29 Biblia Paralela 箴 言 10:29 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |