Psalm 11:3

Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought

Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought

Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought
<< Psalm 11:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
If the foundations are destroyed, What can the righteous do?"

King James Bible
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

American King James Version
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

American Standard Version
If the foundations be destroyed, What can the righteous do?

Douay-Rheims Bible
For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?

Darby Bible Translation
If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?

English Revised Version
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

Webster's Bible Translation
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

World English Bible
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?

Young's Literal Translation
When the foundations are destroyed, The righteous -- what hath he done?

תהילים 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הַ֭שָּׁתֹות יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־פָּעָֽל׃

תהילים 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי השתות יהרסון צדיק מה־פעל׃

תהילים 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הַשָּׁתֹות יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל׃

תהילים 11:3 Hebrew Bible
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(10-4) quia leges dissipatae sunt iustus quid operatus est

Salmos 11:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si los fundamentos son destruidos; ¿qué puede hacer el justo?

Salmos 11:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Si los fundamentos son destruidos; ¿Qué puede hacer el justo?"

Salmos 11:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Si fueren destruídos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo?

Salmos 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque los fundamentos serán derribados. ¿El justo qué ha hecho?

Salmos 11:3 Spanish: Modern
Si son destruidos los fundamentos, ¿qué podrá hacer el justo?

Psaume 11:3 French: Louis Segond (1910)
Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -

Psaume 11:3 French: Darby
Si les fondements sont détruits, que fera le juste?

Psaume 11:3 French: Martin (1744)
Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste?

Psalm 11:3 German: Luther (1912)
Denn sie reißen den Grund um; was sollte der Gerechte ausrichten?

Psalm 11:3 German: Luther (1545)
Denn sie reißen den Grund um; was soll der Gerechte ausrichten?

Psalm 11:3 German: Elberfelder (1871)
Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?

詩 篇 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
根 基 若 毀 壞 , 義 人 還 能 做 甚 麼 呢 ?

詩 篇 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
根 基 若 毁 坏 , 义 人 还 能 做 甚 麽 呢 ?
If the foundations be destroyed what can the righteous do


If the foundations
shathah  (shaw-thaw')
a basis, i.e. (figuratively) political or moral support -- foundation, purpose.
be destroyed
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
what can the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
do
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

Psalm 11:3 Multilingual Bible

Psaume 11:3 French

Salmos 11:3 Biblia Paralela

詩 篇 11:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought

Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought

Bases
Broken
Destroyed
Foundations
Righteous
Upright
Wrought