New American Standard Bible (©1995) So David gave Ornan 600 shekels of gold by weight for the site.King James Bible So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. American King James Version So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. American Standard Version So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. Douay-Rheims Bible So David gave to Ornan for the place, six hundred sides of gold of just weight. Darby Bible Translation And David gave to Ornan for the place in shekels of gold the weight of six hundred shekels. English Revised Version So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. Webster's Bible Translation So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. World English Bible So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. Young's Literal Translation And David giveth to Ornan for the place shekels of gold in weight six hundred; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescentos 1 Crónicas 21:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y David dio a Ornán el peso de seiscientos siclos de oro por el lugar. 1 Crónicas 21:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y David dio a Ornán el peso de 600 siclos (6.84 kilos) de oro por el lugar. 1 Crónicas 21:25 Spanish: Reina Valera (1909) (H21-26) Y dió David á Ornán por el lugar seiscientos siclos de oro por peso. 1 Crónicas 21:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dio David a Ornán por el lugar seiscientos siclos de oro por peso. 1 Crónicas 21:25 Spanish: Modern Entonces David dio a Ornán por el lugar el peso de 600 siclos de oro. 1 Chroniques 21:25 French: Louis Segond (1910) Et David donna à Ornan six cents sicles d'or pour l'emplacement. 1 Chroniques 21:25 French: Darby Et David donna à Ornan pour la place, en sicles d'or, le poids de six cents sicles. 1 Chroniques 21:25 French: Martin (1744) David donna donc à Ornan pour cette place, six cents sicles d'or de poids. 1 Chronik 21:25 German: Luther (1912) Also gab David Ornan um den Platz Gold, am Gewicht sechshundert Lot. 1 Chronik 21:25 German: Luther (1545) Also gab David Arnan um den Raum Gold am Gewicht sechshundert Sekel. 1 Chronik 21:25 German: Elberfelder (1871) Und David gab Ornan für den Platz sechshundert Sekel Gold an Gewicht. 歷 代 志 上 21:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 大 衛 為 那 塊 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 給 阿 珥 楠 。 歷 代 志 上 21:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 大 卫 为 那 块 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 给 阿 珥 楠 。 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight So David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to Ornan 'Ornan (or-nawn') strong; Ornan, a Jebusite -- Ornan. for the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shekels sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. by weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight.1 Chronicles 21:25 Multilingual Bible 1 Chroniques 21:25 French 1 Crónicas 21:25 Biblia Paralela 歷 代 志 上 21:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |