2 Chronicles 34:17

Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Found
Gathered
Hand
Hands
House
Lord's
Money
Overseers
Paid
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Together
Work
Workers
Workmen

Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Gathered
Hands
Lord's
Money
Overseers
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Workers
Workmen

Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Gathered
Hands
Lord's
Money
Overseers
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Workers
Workmen
<< 2 Chronicles 34:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."

King James Bible
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

American King James Version
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

American Standard Version
And they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

Douay-Rheims Bible
They have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works.

Darby Bible Translation
and they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

English Revised Version
And they have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

Webster's Bible Translation
And they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

World English Bible
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."

Young's Literal Translation
and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'

דברי הימים ב 34:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־יַ֖ד עֹושֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃

דברי הימים ב 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתיכו את־הכסף הנמצא בבית־יהוה ויתנוהו על־יד המפקדים ועל־יד עושי המלאכה׃

דברי הימים ב 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּתִּיכוּ אֶת־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְּבֵית־יְהוָה וַיִּתְּנוּהוּ עַל־יַד הַמֻּפְקָדִים וְעַל־יַד עֹושֵׂי הַמְּלָאכָה׃

דברי הימים ב 34:17 Hebrew Bible
ויתיכו את הכסף הנמצא בבית יהוה ויתנוהו על יד המפקדים ועל יד עושי המלאכה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
argentum quod reppertum est in domo Domini conflaverunt datumque est praefectis artificum et diversa opera fabricantium

2 Crónicas 34:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También han tomado el dinero que se encontraba en la casa del SEÑOR, y lo han entregado en manos de los encargados y de los obreros.

2 Crónicas 34:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"También han tomado el dinero que se encontraba en la casa del SEÑOR, y lo han entregado en manos de los encargados y de los obreros."

2 Crónicas 34:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.

2 Crónicas 34:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Han tomado el dinero que se halló en la Casa del SEÑOR, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.

2 Crónicas 34:17 Spanish: Modern
Ellos han vaciado el dinero que se halló en la casa de Jehovah, y lo han entregado en manos de los que están encargados, en manos de los que hacen la obra.

2 Chroniques 34:17 French: Louis Segond (1910)
ils ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel, et l'ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers.

2 Chroniques 34:17 French: Darby
et ils ont versé l'argent qui s'est trouvé dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des préposés et entre les mains de ceux qui font l'ouvrage.

2 Chroniques 34:17 French: Martin (1744)
Et ils ont amassé l'argent qui a été trouvé dans la maison de l'Eternel, et l'ont livré entre les mains des commissaires, et entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage.

2 Chronik 34:17 German: Luther (1912)
Und sie haben das Geld zuhauf geschüttet, das im Hause des HERRN gefunden ist, und haben's gegeben denen, die verordnet sind, und den Arbeitern. {~} {~} {~} {~}

2 Chronik 34:17 German: Luther (1545)
Und sie haben das Geld zuhauf geschüttet, das im Hause des HERRN funden ist, und haben's gegeben denen, die verordnet sind, und den Arbeitern.

2 Chronik 34:17 German: Elberfelder (1871)
sie haben das Geld, welches im Hause Jehovas gefunden worden ist, ausgeschüttet und es in die Hand derer gegeben, welche zur Aufsicht bestellt sind, und in die Hand derer, welche das Werk tun.

歷 代 志 下 34:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 殿 裡 的 銀 子 倒 出 來 , 交 給 督 工 的 和 匠 人 的 手 裡 了 。

歷 代 志 下 34:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 殿 里 的 银 子 倒 出 来 , 交 给 督 工 的 和 匠 人 的 手 里 了 。
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD and have delivered it into the hand of the overseers and to the hand of the workmen __


And they have gathered together
nathak  (naw-thak')
to flow forth; by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
the money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
that was found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the overseers
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
and to the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the workmen
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)

2 Chronicles 34:17 Multilingual Bible

2 Chroniques 34:17 French

2 Crónicas 34:17 Biblia Paralela

歷 代 志 下 34:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Found
Gathered
Hand
Hands
House
Lord's
Money
Overseers
Paid
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Together
Work
Workers
Workmen

Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Gathered
Hands
Lord's
Money
Overseers
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Workers
Workmen

Appointed
Collected
Delivered
Emptied
Entrusted
Gathered
Hands
Lord's
Money
Overseers
Pour
Poured
Supervisors
Temple
Workers
Workmen