2 Chronicles 12:7

Deliverance
Destroy
Grant
Hand
Humbled
Jerusalem
Poured
Shemaiah
Shishak
Themselves
Word
Wrath

Deliverance
Destroy
Destruction
Escape
Fury
Grant
Humbled
Jerusalem
Loose
Low
Measure
Pour
Poured
Salvation
Saying
Seeing
Shemaiah
Shemai'ah
Shishak
Short
Themselves
Wrath

Deliverance
Destroy
Destruction
Escape
Fury
Grant
Humbled
Jerusalem
Loose
Low
Measure
Pour
Poured
Salvation
Saying
Seeing
Shemaiah
Shemai'ah
Shishak
Short
Themselves
Wrath
<< 2 Chronicles 12:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

King James Bible
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

American King James Version
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

American Standard Version
And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Douay-Rheims Bible
And when the Lord saw that they were humbled, the word of the Lord came to Semeias, saying: Because they are humbled, I will not destroy them, and I will give them a little help, and my wrath shall not fall upon Jerusalem by the hand of Sesac.

Darby Bible Translation
And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

English Revised Version
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; I will not destroy them: but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Webster's Bible Translation
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

World English Bible
When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Young's Literal Translation
And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

דברי הימים ב 12:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִרְאֹ֤ות יְהוָה֙ כִּ֣י נִכְנָ֔עוּ הָיָה֩ דְבַר־יְהוָה֙ אֶל־שְׁמַֽעְיָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר נִכְנְע֖וּ לֹ֣א אַשְׁחִיתֵ֑ם וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֤ם כִּמְעַט֙ לִפְלֵיטָ֔ה וְלֹא־תִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃

דברי הימים ב 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובראות יהוה כי נכנעו היה דבר־יהוה אל־שמעיה ׀ לאמר נכנעו לא אשחיתם ונתתי להם כמעט לפליטה ולא־תתך חמתי בירושלם ביד־שישק׃

דברי הימים ב 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבִרְאֹות יְהוָה כִּי נִכְנָעוּ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמַעְיָה ׀ לֵאמֹר נִכְנְעוּ לֹא אַשְׁחִיתֵם וְנָתַתִּי לָהֶם כִּמְעַט לִפְלֵיטָה וְלֹא־תִתַּךְ חֲמָתִי בִּירוּשָׁלִַם בְּיַד־שִׁישָׁק׃

דברי הימים ב 12:7 Hebrew Bible
ובראות יהוה כי נכנעו היה דבר יהוה אל שמעיה לאמר נכנעו לא אשחיתם ונתתי להם כמעט לפליטה ולא תתך חמתי בירושלם ביד שישק׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque vidisset Dominus quod humiliati essent factus est sermo Domini ad Semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super Hierusalem per manum Sesac

2 Crónicas 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando el SEÑOR vio que se habían humillado, vino la palabra del SEÑOR a Semaías, diciendo: Se han humillado; no los destruiré, sino que les concederé cierta libertad y mi furor no se derramará sobre Jerusalén por medio de Sisac.

2 Crónicas 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando el SEÑOR vio que se habían humillado, vino la palabra del SEÑOR a Semaías, diciendo: "Se han humillado; no los destruiré, sino que les concederé cierta libertad y Mi furor no se derramará sobre Jerusalén por medio de Sisac.

2 Crónicas 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y como vió Jehová que se habían humillado, fué palabra de Jehová á Semeías, diciendo: Hanse humillado; no los destruiré; antes los salvare en breve, y no se derramará mi ira contra Jerusalem por mano de Sisac.

2 Crónicas 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y como vio el SEÑOR que se habían humillado, fue palabra del SEÑOR a Semeías, diciendo: Se han humillado; no los destruiré; antes los salvare en breve, y no se derramará mi ira contra Jerusalén por mano de Sisac.

2 Crónicas 12:7 Spanish: Modern
Cuando Jehovah vio que se habían humillado, vino la palabra de Jehovah a Semaías, diciendo: --Se han humillado; no los destruiré. Les daré alguna liberación, y mi ira no se derramará sobre Jerusalén por medio de Sisac.

2 Chroniques 12:7 French: Louis Segond (1910)
Et quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak;

2 Chroniques 12:7 French: Darby
Et quand l'Éternel vit qu'ils s'étaient humiliés, la parole de l'Éternel vint à Shemahia, disant: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas; je leur donnerai un peu de délivrance, et ma fureur ne se déversera pas sur Jérusalem par le moyen de Shishak;

2 Chroniques 12:7 French: Martin (1744)
Et quand l'Eternel eut vu qu'ils s'étaient humiliés, la parole de l'Eternel fut adressée à Sémahia, en disant : Ils se sont humiliés, je ne les détruirai point, mais je leur donnerai dans peu de temps quelque moyen d'échapper, et ma fureur ne se répandra point sur Jérusalem par le moyen de Sisak.

2 Chronik 12:7 German: Luther (1912)
Als aber der HERR sah, daß sie sich demütigten, kam das Wort des HERRN zu Semaja und sprach: Sie haben sich gedemütigt; darum will ich sie nicht verderben, sondern ich will ihnen ein wenig Errettung geben, daß mein Grimm nicht triefe auf Jerusalem durch Sisak.

2 Chronik 12:7 German: Luther (1545)
Als aber der HERR sah, daß sie sich demütigten, kam das Wort des HERRN zu Semaja und sprach: Sie haben sich gedemütiget, darum will ich sie nicht verderben, sondern ich will ihnen ein wenig Errettung geben, daß mein Grimm nicht triefe auf Jerusalem durch Sisak.

2 Chronik 12:7 German: Elberfelder (1871)
Und als Jehova sah, daß sie sich gedemütigt hatten, geschah das Wort Jehovas zu Schemaja also: Sie haben sich gedemütigt: ich will sie nicht verderben, und will ihnen ein wenig (And.: in kurzem, oder: für eine kurze Zeit) Errettung geben, und mein Grimm soll sich nicht durch Sisak über Jerusalem ergießen.

歷 代 志 下 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 見 他 們 自 卑 , 耶 和 華 的 話 就 臨 到 示 瑪 雅 說 : 他 們 既 自 卑 , 我 必 不 滅 絕 他 們 ; 必 使 他 們 略 得 拯 救 , 我 不 藉 著 示 撒 的 手 將 我 的 怒 氣 倒 在 耶 路 撒 冷 。

歷 代 志 下 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 见 他 们 自 卑 , 耶 和 华 的 话 就 临 到 示 玛 雅 说 : 他 们 既 自 卑 , 我 必 不 灭 绝 他 们 ; 必 使 他 们 略 得 拯 救 , 我 不 藉 着 示 撒 的 手 将 我 的 怒 气 倒 在 耶 路 撒 冷 。
And when the LORD saw that they humbled themselves the word of the LORD came to Shemaiah saying They have humbled themselves therefore I will not destroy them but I will grant them some deliverance and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak


And when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that they humbled
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
themselves the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came to Shemaiah
Shma`yah  (shem-aw-yaw')
Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites -- Shemaiah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
They have humbled
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
themselves therefore I will not destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
them but I will grant
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them some
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
deliverance
pleytah  (pel-ay-taw')
deliverance; concretely, an escaped portion -- deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
and my wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
shall not be poured out
nathak  (naw-thak')
to flow forth; by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
upon Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Shishak
Shiyshaq  (shee-shak')
of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king -- Shishak.

2 Chronicles 12:7 Multilingual Bible

2 Chroniques 12:7 French

2 Crónicas 12:7 Biblia Paralela

歷 代 志 下 12:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deliverance
Destroy
Grant
Hand
Humbled
Jerusalem
Poured
Shemaiah
Shishak
Themselves
Word
Wrath

Deliverance
Destroy
Destruction
Escape
Fury
Grant
Humbled
Jerusalem
Loose
Low
Measure
Pour
Poured
Salvation
Saying
Seeing
Shemaiah
Shemai'ah
Shishak
Short
Themselves
Wrath

Deliverance
Destroy
Destruction
Escape
Fury
Grant
Humbled
Jerusalem
Loose
Low
Measure
Pour
Poured
Salvation
Saying
Seeing
Shemaiah
Shemai'ah
Shishak
Short
Themselves
Wrath