New American Standard Bible (©1995) For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.King James Bible For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above. American King James Version For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above. American Standard Version For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above. Douay-Rheims Bible So that the cherubims spread their wings over the place, in which the ark was set, and covered the ark itself and its staves. Darby Bible Translation and the cherubim stretched forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above. English Revised Version For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above: Webster's Bible Translation For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark, and the staffs of it above. World English Bible For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. Young's Literal Translation and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eius 2 Crónicas 5:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían el arca y sus barras por encima. 2 Crónicas 5:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían el arca y sus barras por encima. 2 Crónicas 5:8 Spanish: Reina Valera (1909) Pues los querubines extendían las alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras. 2 Crónicas 5:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los querubines extendían las dos alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras. 2 Crónicas 5:8 Spanish: Modern Los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima. 2 Chroniques 5:8 French: Louis Segond (1910) Les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et ils couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 2 Chroniques 5:8 French: Darby Et les chérubins étendaient les ailes sur le lieu de l'arche; et les chérubins couvraient l'arche et ses barres, par-dessus. 2 Chroniques 5:8 French: Martin (1744) Car les Chérubins étendaient les ailes sur l'endroit où devait être l'Arche; et les Chérubins couvraient l'Arche et ses barres. 2 Chronik 5:8 German: Luther (1912) daß die Cherubim ihre Flügel ausbreiteten über die Stätte der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von obenher. 2 Chronik 5:8 German: Luther (1545) daß die Cherubim ihre Flügel ausbreiteten über die Stätte der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her. 2 Chronik 5:8 German: Elberfelder (1871) denn die Cherubim breiteten die Flügel aus über den Ort der Lade, und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her. 歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 基 路 伯 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 , 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。 歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 基 路 伯 张 着 翅 膀 在 约 柜 之 上 , 遮 掩 约 柜 和 抬 柜 的 杠 。 For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark and the cherubims covered the ark and the staves thereof above For the cherubims kruwb (ker-oob') a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims. spread forth paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). their wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle over the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) of the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. and the cherubims kruwb (ker-oob') a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims. covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. and the staves bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. thereof above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.2 Chronicles 5:8 Multilingual Bible 2 Chroniques 5:8 French 2 Crónicas 5:8 Biblia Paralela 歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |