New American Standard Bible (©1995) "But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,King James Bible But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; American King James Version But if you turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; American Standard Version But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; Douay-Rheims Bible But if you turn away, and forsake my justices, and my commandments which I have set before you, and shall go and serve strange gods, and adore them, Darby Bible Translation But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them; English Revised Version But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them: Webster's Bible Translation But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; World English Bible But if you turn away, and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; Young's Literal Translation and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eos 2 Crónicas 7:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero si vosotros os apartáis y abandonáis mis estatutos y mis mandamientos que he puesto delante de vosotros, y vais y servís a otros dioses y los adoráis, 2 Crónicas 7:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero si ustedes se apartan y abandonan Mis estatutos y Mis mandamientos que he puesto delante de ustedes, y van y sirven a otros dioses y los adoran, 2 Crónicas 7:19 Spanish: Reina Valera (1909) Mas si vosotros os volviereis, y dejareis mis estatutos y mis preceptos que os he propuesto, y fuereis y sirviereis á dioses ajenos, y los adorareis, 2 Crónicas 7:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas si vosotros os volviereis, y dejareis mis estatutos y mis preceptos que os he propuesto, y fuereis y sirviereis a dioses ajenos, y los adorareis, 2 Crónicas 7:19 Spanish: Modern Pero si vosotros os volvéis y abandonáis mis estatutos y mis mandamientos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis, 2 Chroniques 7:19 French: Louis Segond (1910) Mais si vous vous détournez, si vous abandonnez mes lois et mes commandements que je vous ai prescrits, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, 2 Chroniques 7:19 French: Darby Mais si vous vous détournez, et que vous abandonniez mes statuts et mes commandements que j'ai mis devant vous, et que vous alliez et serviez d'autres dieux et vous prosterniez devant eux, 2 Chroniques 7:19 French: Martin (1744) Mais si vous vous détournez, et si vous abandonnez mes statuts, et mes commandements que je vous ai proposés, et que vous vous en alliez et serviez d'autres dieux, et vous prosterniez devant eux; 2 Chronik 7:19 German: Luther (1912) Werdet ihr euch aber umkehren und meine Rechte und Gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten: {~} 2 Chronik 7:19 German: Luther (1545) Werdet ihr euch aber umkehren und meine Rechte und Gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten, 2 Chronik 7:19 German: Elberfelder (1871) Wenn ihr euch aber abwenden und meine Satzungen und meine Gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen werdet, und werdet hingehen und anderen Göttern dienen und euch vor ihnen niederbeugen, 歷 代 志 下 7:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 倘 若 你 們 轉 去 丟 棄 我 指 示 你 們 的 律 例 誡 命 , 去 事 奉 敬 拜 別 神 , 歷 代 志 下 7:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 倘 若 你 们 转 去 丢 弃 我 指 示 你 们 的 律 例 诫 命 , 去 事 奉 敬 拜 别 神 , But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you and shall go and serve other gods and worship them But if ye turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and forsake `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. and my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. which I have set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you and shall go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) them2 Chronicles 7:19 Multilingual Bible 2 Chroniques 7:19 French 2 Crónicas 7:19 Biblia Paralela 歷 代 志 下 7:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |