2 Chronicles 9:2

Answers
Clear
Declared
Declareth
Explain
Explained
Hard
Hid
Hidden
Matters
Questions
Secret
Solomon

Answers
Anything
Clear
Declared
Declareth
Didn't
Explain
Explained
Hid
Hidden
Matters
Nothing
Questions
Secret
Solomon
Spoke

Answers
Anything
Clear
Declared
Declareth
Didn't
Explain
Explained
Hid
Hidden
Matters
Nothing
Questions
Secret
Solomon
Spoke
<< 2 Chronicles 9:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Solomon answered all her questions; nothing was hidden from Solomon which he did not explain to her.

King James Bible
And Solomon told her all her questions: and there was nothing hid from Solomon which he told her not.

American King James Version
And Solomon told her all her questions: and there was nothing hid from Solomon which he told her not.

American Standard Version
And Solomon told her all her questions; and there was not anything hid from Solomon which he told her not.

Douay-Rheims Bible
And Solomon explained to her all that she proposed: and there was not any thing that he did not make clear unto her.

Darby Bible Translation
And Solomon explained to her all she spoke of, and there was not a thing hidden from Solomon that he did not explain to her.

English Revised Version
And Solomon told her all her questions: and there was not any thing hid from Solomon which he told her not.

Webster's Bible Translation
And Solomon told her all her questions: and there was nothing hid from Solomon which he told her not.

World English Bible
Solomon told her all her questions; and there was not anything hidden from Solomon which he didn't tell her.

Young's Literal Translation
and Solomon declareth to her all her matters, and there hath not been hid a thing from Solomon that he hath not declared to her.

דברי הימים ב 9:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֶּד־לָ֥הּ שְׁלֹמֹ֖ה אֶת־כָּל־דְּבָרֶ֑יהָ וְלֹֽא־נֶעְלַ֤ם דָּבָר֙ מִשְּׁלֹמֹ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א הִגִּ֖יד לָֽהּ׃

דברי הימים ב 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד־לה שלמה את־כל־דבריה ולא־נעלם דבר משלמה אשר לא הגיד לה׃

דברי הימים ב 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּגֶּד־לָהּ שְׁלֹמֹה אֶת־כָּל־דְּבָרֶיהָ וְלֹא־נֶעְלַם דָּבָר מִשְּׁלֹמֹה אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ׃

דברי הימים ב 9:2 Hebrew Bible
ויגד לה שלמה את כל דבריה ולא נעלם דבר משלמה אשר לא הגיד לה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et exposuit ei Salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum fecerit

2 Crónicas 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Salomón contestó todas sus preguntas; no hubo nada tan oscuro que Salomón no pudiera explicárselo.

2 Crónicas 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Salomón contestó todas sus preguntas; no hubo nada tan difícil que Salomón no pudiera explicárselo.

2 Crónicas 9:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Pero Salomón le declaró todas sus palabras: ninguna cosa quedó que Salomón no le declarase.

2 Crónicas 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero Salomón le declaró todas sus palabras; ninguna cosa quedó que Salomón no le declarase.

2 Crónicas 9:2 Spanish: Modern
Y Salomón respondió a todas sus preguntas; ninguna cosa hubo tan difícil que Salomón no le pudiese responder.

2 Chroniques 9:2 French: Louis Segond (1910)
Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que Salomon ne sût lui expliquer.

2 Chroniques 9:2 French: Darby
Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait; et il n'y eut pas une chose cachée pour Salomon, pas une chose qu'il ne lui expliquât.

2 Chroniques 9:2 French: Martin (1744)
Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle avait proposé, en sorte qu'il n'y eut rien que Salomon n'entendît, et qu'il ne lui expliquât.

2 Chronik 9:2 German: Luther (1912)
Und der König sagte ihr alles, was sie fragte, und war Salomo nichts verborgen, das er ihr nicht gesagt hätte. {~}

2 Chronik 9:2 German: Luther (1545)
Und der König sagte ihr alles, was sie fragte, und war Salomo nichts verborgen, das er ihr nicht gesagt hätte.

2 Chronik 9:2 German: Elberfelder (1871)
Und Salomo erklärte ihr alles, um was sie fragte; (W. alle ihre Sachen) und keine Sache war vor Salomo verborgen, die er ihr nicht erklärt hätte.

歷 代 志 下 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 將 他 所 問 的 都 答 上 了 , 沒 有 一 句 不 明 白 、 不 能 答 的 。

歷 代 志 下 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 将 他 所 问 的 都 答 上 了 , 没 有 一 句 不 明 白 、 不 能 答 的 。
And Solomon told her all her questions and there was nothing hid from Solomon which he told her not


And Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
her all her questions
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and there was nothing hid
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
from Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
which he told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
her not

2 Chronicles 9:2 Multilingual Bible

2 Chroniques 9:2 French

2 Crónicas 9:2 Biblia Paralela

歷 代 志 下 9:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Answers
Clear
Declared
Declareth
Explain
Explained
Hard
Hid
Hidden
Matters
Questions
Secret
Solomon

Answers
Anything
Clear
Declared
Declareth
Didn't
Explain
Explained
Hid
Hidden
Matters
Nothing
Questions
Secret
Solomon
Spoke

Answers
Anything
Clear
Declared
Declareth
Didn't
Explain
Explained
Hid
Hidden
Matters
Nothing
Questions
Secret
Solomon
Spoke