New American Standard Bible (©1995) He burned the house of the LORD, the king's house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire.King James Bible And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. American King James Version And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. American Standard Version And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. Douay-Rheims Bible And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and the houses of Jerusalem, and every house he burnt with fire. Darby Bible Translation and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great man's house he burned with fire. English Revised Version And he burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. Webster's Bible Translation And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire. World English Bible He burnt the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. Young's Literal Translation and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et succendit domum Domini et domum regis et domos Hierusalem omnemque domum conbusit igni 2 Reyes 25:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande. 2 Reyes 25:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande. 2 Reyes 25:9 Spanish: Reina Valera (1909) Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y todas las casas de los príncipes quemó á fuego. 2 Reyes 25:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y quemó la Casa del SEÑOR, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; y todas las casas de los principales quemó a fuego. 2 Reyes 25:9 Spanish: Modern Incendió la casa de Jehovah, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; incendió todo edificio grande. 2 Rois 25:9 French: Louis Segond (1910) Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance. 2 Rois 25:9 French: Darby Et il brûla la maison de l'Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; et il brûla par le feu toutes les grandes maisons. 2 Rois 25:9 French: Martin (1744) Et il brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands. 2 Koenige 25:9 German: Luther (1912) und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. 2 Koenige 25:9 German: Luther (1545) und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. 2 Koenige 25:9 German: Elberfelder (1871) Und er verbrannte das Haus Jehovas und das Haus des Königs; und alle Häuser Jerusalems und jedes große Haus verbrannte er mit Feuer. 列 王 紀 下 25:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 用 火 焚 燒 耶 和 華 的 殿 和 王 宮 , 又 焚 燒 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 戶 家 的 房 屋 。 列 王 紀 下 25:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 用 火 焚 烧 耶 和 华 的 殿 和 王 宫 , 又 焚 烧 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 户 家 的 房 屋 。 And he burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem and every great man's house burnt he with fire And he burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all the houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and every great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent man's house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. he with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.2 Kings 25:9 Multilingual Bible 2 Rois 25:9 French 2 Reyes 25:9 Biblia Paralela 列 王 紀 下 25:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |