Amos 5:20

Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Light
Ray
Shining
Thick
Won't

Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Pitch
Ray
Shining
Thick
Won't

Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Pitch
Ray
Shining
Thick
Won't
<< Amos 5:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
Will not the day of the LORD be darkness instead of light, Even gloom with no brightness in it?

King James Bible
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

American King James Version
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

American Standard Version
Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

Douay-Rheims Bible
Shall not the day of the Lord be darkness, and not light: and obscurity, and no brightness in it?

Darby Bible Translation
Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

English Revised Version
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

Webster's Bible Translation
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

World English Bible
Won't the day of Yahweh be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?

Young's Literal Translation
Is not the day of Jehovah darkness and not light, Even thick darkness that hath no brightness?

עמוס 5:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹא־חֹ֛שֶׁךְ יֹ֥ום יְהוָ֖ה וְלֹא־אֹ֑ור וְאָפֵ֖ל וְלֹא־נֹ֥גַֽהּ לֹֽו׃

עמוס 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלא־חשך יום יהוה ולא־אור ואפל ולא־נגה לו׃

עמוס 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲלֹא־חֹשֶׁךְ יֹום יְהוָה וְלֹא־אֹור וְאָפֵל וְלֹא־נֹגַהּ לֹו׃

עמוס 5:20 Hebrew Bible
הלא חשך יום יהוה ולא אור ואפל ולא נגה לו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid non tenebrae dies Domini et non lux et caligo et non splendor in ea

Amós 5:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿No será tinieblas el día del SEÑOR, y no luz, oscuridad, y no resplandor?

Amós 5:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿No será tinieblas el día del SEÑOR, y no luz, Oscuridad, y no resplandor?

Amós 5:20 Spanish: Reina Valera (1909)
¿No será el día de Jehová tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor?

Amós 5:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿No será el día del SEÑOR tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor?

Amós 5:20 Spanish: Modern
¿No será el día de Jehovah para él tinieblas y no luz, oscuridad y no resplandor?

Amos 5:20 French: Louis Segond (1910)
Le jour de l'Eternel n'est-il pas ténèbres et non lumière? N'est-il pas obscur et sans éclat?

Amos 5:20 French: Darby
Le jour de l'Éternel n'est-il pas ténèbres, et non lumière? et profonde obscurité, et non splendeur?

Amos 5:20 French: Martin (1744)
Le jour de l'Eternel ne sont-ce pas des ténèbres, et non une lumière? Et l'obscurité n'est-elle point en lui, et non la clarté?

Amos 5:20 German: Luther (1912)
Denn des HERRN Tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.

Amos 5:20 German: Luther (1545)
Denn des HERR Tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.

Amos 5:20 German: Elberfelder (1871)
Wird denn nicht der Tag Jehovas Finsternis sein und nicht Licht, und Dunkelheit und nicht Glanz?

阿 摩 司 書 5:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 日 子 不 是 黑 暗 沒 有 光 明 麼 ? 不 是 幽 暗 毫 無 光 輝 麼 ?

阿 摩 司 書 5:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 日 子 不 是 黑 暗 没 有 光 明 麽 ? 不 是 幽 暗 毫 无 光 辉 麽 ?
Shall not the day of the LORD be darkness and not light even very dark and no brightness in it


Shall not the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and not light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
even very dark
'aphel  (aw-fale')
dusky -- very dark.
and no brightness
nogahh  (no'-gah)
brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining.
in it

Amos 5:20 Multilingual Bible

Amos 5:20 French

Amós 5:20 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Light
Ray
Shining
Thick
Won't

Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Pitch
Ray
Shining
Thick
Won't

Brightness
Dark
Darkness
Gloom
Instead
Pitch
Ray
Shining
Thick
Won't