Deuteronomy 25:10

Drawn
House
Israel
Loosed
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Untied

Drawn
Family
Line
Loosed
Named
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Unsandaled
Untied

Drawn
Family
Line
Loosed
Named
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Unsandaled
Untied
<< Deuteronomy 25:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
"In Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'

King James Bible
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American King James Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that has his shoe loosed.

American Standard Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

Douay-Rheims Bible
And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.

Darby Bible Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.

English Revised Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

Webster's Bible Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

World English Bible
His name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe untied.

Young's Literal Translation
and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.

דברים 25:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵ֑ל בֵּ֖ית חֲל֥וּץ הַנָּֽעַל׃ ס

דברים 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונקרא שמו בישראל בית חלוץ הנעל׃ ס

דברים 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנִקְרָא שְׁמֹו בְּיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל׃ ס

דברים 25:10 Hebrew Bible
ונקרא שמו בישראל בית חלוץ הנעל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vocabitur nomen illius in Israhel domus Disculciati

Deuteronomio 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y en Israel se le llamará: ``La casa del de la sandalia quitada.

Deuteronomio 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y en Israel se le llamará: 'La casa del de la sandalia quitada.'

Deuteronomio 25:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y su nombre será llamado en Israel: La casa del descalzado.

Deuteronomio 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y su nombre será llamado en Israel: La casa del descalzado.

Deuteronomio 25:10 Spanish: Modern
Y se llamará su nombre en Israel Casa del Descalzado.

Deutéronome 25:10 French: Louis Segond (1910)
Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.

Deutéronome 25:10 French: Darby
Et son nom sera appelé en Israël la maison du déchaussé.

Deutéronome 25:10 French: Martin (1744)
Et son nom sera appelé en Israël, la maison de celui à qui on a déchaussé le soulier.

Deutéronome 25:10 French: Ostervald (1744)
Et son nom sera appelé en Israël, la maison du déchaussé.

5 Mose 25:10 German: Luther (1912)
Und sein Namen soll in Israel heißen "des Barfüßers Haus".

5 Mose 25:10 German: Luther (1545)
Und sein Name soll in Israel heißen des Barfüßers Haus.

5 Mose 25:10 German: Elberfelder (1871)
Und sein Name soll in Israel "Das Haus des Barfüßigen" heißen.

申 命 記 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 以 色 列 中 , 他 的 名 必 稱 為 脫 鞋 之 家 。

申 命 記 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 以 色 列 中 , 他 的 名 必 称 为 脱 鞋 之 家 。

申 命 記 25:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从此,在以色列中他的名字必称为‘脱鞋者之家’。

申 命 記 25:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從此,在以色列中他的名字必稱為‘脫鞋者之家’。
And his name shall be called in Israel The house of him that hath his shoe loosed


And his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
shall be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
The house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of him that hath his shoe
na`al  (nah'-al)
a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
loosed
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen

Deuteronomy 25:10 Multilingual Bible

Deutéronome 25:10 French

Deuteronomio 25:10 Biblia Paralela

申 命 記 25:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Drawn
House
Israel
Loosed
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Untied

Drawn
Family
Line
Loosed
Named
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Unsandaled
Untied

Drawn
Family
Line
Loosed
Named
Pulled
Removed
Sandal
Shoe
Unsandaled
Untied