New American Standard Bible (©1995) "The burnt offering which the prince shall offer to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;King James Bible And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. American King James Version And the burnt offering that the prince shall offer to the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. American Standard Version And the burnt-offering that the prince shall offer unto Jehovah shall be on the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish; Douay-Rheims Bible And the holocaust that the prince shall offer to the Lord on the sabbath day, shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. Darby Bible Translation And the burnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. English Revised Version And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD shall be in the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish; Webster's Bible Translation And the burnt-offering that the prince shall offer to the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish. World English Bible The burnt offering that the prince shall offer to Yahweh shall be on the Sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish; Young's Literal Translation And the burnt-offering that the prince bringeth near to Jehovah on the day of rest is six lambs, perfect ones, and a ram, a perfect one. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata holocaustum autem hoc offeret princeps Domino in die sabbati sex agnos inmaculatos et arietem inmaculatum Ezequiel 46:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `El holocausto que el príncipe ofrecerá al SEÑOR el día de reposo será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto; Ezequiel 46:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "El holocausto que el príncipe ofrecerá al SEÑOR el día de reposo será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto; Ezequiel 46:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y el holocausto que el príncipe ofrecerá á Jehová el día del sábado, será seis corderos sin defecto, y un carnero sin tacha: Ezequiel 46:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el holocausto que el príncipe ofrecerá al SEÑOR el día del sábado, será seis corderos sin defecto, y un carnero sin tacha; Ezequiel 46:4 Spanish: Modern El holocausto que ofrecerá el gobernante a Jehovah el día de sábado será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto. Ézéchiel 46:4 French: Louis Segond (1910) L'holocauste que le prince offrira à l'Eternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut; Ézéchiel 46:4 French: Darby Et l'holocauste que le prince présentera à l'Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut, et d'un bélier sans défaut; Ézéchiel 46:4 French: Martin (1744) Or l'holocauste que le Prince offrira à l'Eternel le jour du Sabbat sera de six agneaux sans tare, et d'un bélier sans tare. Hesekiel 46:4 German: Luther (1912) Das Brandopfer aber, so der Fürst vor dem HERRN opfern soll am Sabbattage, soll sein sechs Lämmer, die ohne Fehl seien, und ein Widder ohne Fehl; Hesekiel 46:4 German: Luther (1545) Das Brandopfer aber, so der Fürst vor dem HERRN opfern soll am Sabbattage, soll sein sechs Lämmer, die ohne Wandel seien, und ein Widder ohne Wandel Hesekiel 46:4 German: Elberfelder (1871) Und das Brandopfer, welches der Fürst dem Jehova am Sabbathtage darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl. 以 西 結 書 46:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 安 息 日 , 王 所 獻 與 耶 和 華 的 燔 祭 要 用 無 殘 疾 的 羊 羔 六 隻 , 無 殘 疾 的 公 綿 羊 一 隻 ; 以 西 結 書 46:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 安 息 日 , 王 所 献 与 耶 和 华 的 燔 祭 要 用 无 残 疾 的 羊 羔 六 只 , 无 残 疾 的 公 绵 羊 一 只 ; And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish And the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. that the prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. shall offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall be six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. lambs kebes (keh-bes') a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep. without blemish tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. and a ram 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. without blemish tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.Ezekiel 46:4 Multilingual Bible Ézéchiel 46:4 French Ezequiel 46:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 46:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |