Genesis 19:26

Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife

Behind
Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife

Behind
Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife
<< Genesis 19:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

King James Bible
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

American King James Version
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

American Standard Version
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Douay-Rheims Bible
And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.

Darby Bible Translation
And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

English Revised Version
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Webster's Bible Translation
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

World English Bible
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Young's Literal Translation
And his wife looketh expectingly from behind him, and she is -- a pillar of salt!

בראשית 19:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּבֵּ֥ט אִשְׁתֹּ֖ו מֵאַחֲרָ֑יו וַתְּהִ֖י נְצִ֥יב מֶֽלַח׃

בראשית 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח׃

בראשית 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּבֵּט אִשְׁתֹּו מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃

בראשית 19:26 Hebrew Bible
ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis

Génesis 19:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero la mujer de Lot, que iba tras él, miró hacia atrás y se convirtió en una columna de sal.

Génesis 19:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero la mujer de Lot, que iba tras él, miró hacia atrás y se convirtió en una columna de sal.

Génesis 19:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

Génesis 19:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

Génesis 19:26 Spanish: Modern
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en una columna de sal.

Genèse 19:26 French: Louis Segond (1910)
La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Genèse 19:26 French: Darby
Et la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Genèse 19:26 French: Martin (1744)
Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Genèse 19:26 French: Ostervald (1744)
Mais la femme de Lot regarda derrière elle, et elle devint une statue de sel.

1 Mose 19:26 German: Luther (1912)
Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule. {~}

1 Mose 19:26 German: Luther (1545)
Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule.

1 Mose 19:26 German: Elberfelder (1871)
Und sein Weib sah sich hinter ihm um und ward zu einer Salzsäule.

創 世 記 19:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
羅 得 的 妻 子 在 後 邊 回 頭 一 看 , 就 變 成 了 一 根 鹽 柱 。

創 世 記 19:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
罗 得 的 妻 子 在 後 边 回 头 一 看 , 就 变 成 了 一 根 盐 柱 。

創 世 記 19:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
罗得的妻子向后一望,就变成了盐柱。

創 世 記 19:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
羅得的妻子向後一望,就變成了鹽柱。
But his wife looked back from behind him and she became a pillar of salt


But his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
looked back
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
from behind him
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
and she became a pillar
ntsiyb  (nets-eeb')
something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue -- garrison, officer, pillar.
of salt
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).

Genesis 19:26 Multilingual Bible

Genèse 19:26 French

Génesis 19:26 Biblia Paralela

創 世 記 19:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife

Behind
Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife

Behind
Expectingly
Lot's
Pillar
Salt
Wife