Genesis 26:13

Continually
Continued
Forward
Gained
Great
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Waxed
Wealth
Wealthy

Becoming
Continually
Continued
Forward
Gained
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Till
Waxed
Wealth
Wealthy

Becoming
Continually
Continued
Forward
Gained
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Till
Waxed
Wealth
Wealthy
<< Genesis 26:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
and the man became rich, and continued to grow richer until he became very wealthy;

King James Bible
And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

American King James Version
And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

American Standard Version
And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.

Douay-Rheims Bible
And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great:

Darby Bible Translation
And the man became great, and he became continually greater, until he was very great.

English Revised Version
And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:

Webster's Bible Translation
And the man became great, and went forward, and grew until he became very great:

World English Bible
The man grew great, and grew more and more until he became very great.

Young's Literal Translation
and the man is great, and goeth on, going on and becoming great, till that he hath been very great,

בראשית 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְדַּ֖ל הָאִ֑ישׁ וַיֵּ֤לֶךְ הָלֹוךְ֙ וְגָדֵ֔ל עַ֥ד כִּֽי־גָדַ֖ל מְאֹֽד׃

בראשית 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדל האיש וילך הלוך וגדל עד כי־גדל מאד׃

בראשית 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּגְדַּל הָאִישׁ וַיֵּלֶךְ הָלֹוךְ וְגָדֵל עַד כִּי־גָדַל מְאֹד׃

בראשית 26:13 Hebrew Bible
ויגדל האיש וילך הלוך וגדל עד כי גדל מאד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus est

Génesis 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el hombre se enriqueció, y siguió engrandeciéndose hasta que llegó a ser muy poderoso;

Génesis 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Isaac se enriqueció, y siguió engrandeciéndose hasta que llegó a ser muy poderoso,

Génesis 26:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el varón se engrandeció, y fué adelantando y engrandeciéndose, hasta hacerse muy poderoso:

Génesis 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el varón se engrandeció, y fue adelantando y engrandeciéndose, hasta hacerse muy grande;

Génesis 26:13 Spanish: Modern
y el hombre se enriqueció y continuó enriqueciéndose hasta llegar a ser muy rico.

Genèse 26:13 French: Louis Segond (1910)
Cet homme devint riche, et il alla s'enrichissant de plus en plus, jusqu'à ce qu'il devint fort riche.

Genèse 26:13 French: Darby
Et l'homme grandissait, et il allait grandissant de plus en plus, jusqu'à ce qu'il devint fort grand;

Genèse 26:13 French: Martin (1744)
Cet homme donc accrut, et allait toujours en augmentant, jusqu'à ce qu'il fût merveilleusement accru.

Genèse 26:13 French: Ostervald (1744)
Et cet homme devint grand, et il allait toujours s'accroissant, jusqu'à ce qu'il devînt fort riche.

1 Mose 26:13 German: Luther (1912)
Und er ward ein großer Mann und nahm immer mehr zu, bis er sehr groß ward,

1 Mose 26:13 German: Luther (1545)
Und er ward ein großer Mann, ging und nahm zu, bis er fast groß ward,

1 Mose 26:13 German: Elberfelder (1871)
Und der Mann ward groß und wurde fort und fort größer, bis er sehr groß war.

創 世 記 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 就 昌 大 , 日 增 月 盛 , 成 了 大 富 戶 。

創 世 記 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 就 昌 大 , 日 增 月 盛 , 成 了 大 富 户 。

創 世 記 26:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他就日渐昌大,越来越富有,成了个大富翁。

創 世 記 26:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他就日漸昌大,越來越富有,成了個大富翁。
And the man waxed great and went forward and grew until he became very great


And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
waxed great
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
forward
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and grew
gadel  (gaw-dale')
large -- great, grew.
until he became
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

Genesis 26:13 Multilingual Bible

Genèse 26:13 French

Génesis 26:13 Biblia Paralela

創 世 記 26:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Continually
Continued
Forward
Gained
Great
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Waxed
Wealth
Wealthy

Becoming
Continually
Continued
Forward
Gained
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Till
Waxed
Wealth
Wealthy

Becoming
Continually
Continued
Forward
Gained
Greater
Grew
Grow
Increasing
Rich
Richer
Till
Waxed
Wealth
Wealthy