New American Standard Bible (©1995) Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, "'I am with you,' declares the LORD."King James Bible Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. American King James Version Then spoke Haggai the LORD's messenger in the LORD's message to the people, saying, I am with you, said the LORD. American Standard Version Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And Aggeus the messenger of the Lord, as one of the messengers of the Lord, spoke, saying to the people: I am with you, saith the Lord. Darby Bible Translation Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah. English Revised Version Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. Webster's Bible Translation Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message to the people, saying, I am with you, saith the LORD. World English Bible Then Haggai, Yahweh's messenger, spoke Yahweh's message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh. Young's Literal Translation And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: 'I am with you, an affirmation of Jehovah.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit Aggeus nuntius Domini de nuntiis Domini populo dicens ego vobiscum dicit Dominus Hageo 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Hageo, mensajero del SEÑOR, por mandato del SEÑOR, habló al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotros--declara el SEÑOR. Hageo 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Hageo, mensajero del SEÑOR, por mandato del SEÑOR, habló al pueblo: "Yo estoy con ustedes," declara el SEÑOR. Hageo 1:13 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Haggeo, enviado de Jehová, habló por mandado de Jehová, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dice Jehová. Hageo 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló Hageo, embajador del SEÑOR, en la embajada del SEÑOR, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dijo el SEÑOR. Hageo 1:13 Spanish: Modern Entonces Hageo, mensajero de Jehovah, habló al pueblo con el mensaje de Jehovah, diciendo: "Yo estoy con vosotros", dice Jehovah. Aggée 1:13 French: Louis Segond (1910) Aggée, envoyé de l'Eternel, dit au peuple, d'après l'ordre de l'Eternel: Je suis avec vous, dit l'Eternel. Aggée 1:13 French: Darby Et Aggée, le messager de l'Éternel, parla au peuple par le message de l'Éternel, disant: Je suis avec vous, dit l'Éternel. Aggée 1:13 French: Martin (1744) Et Aggée, Ambassadeur de l'Eternel, parla au peuple, suivant l'ambassade de l'Eternel, en disant : Je suis avec vous, dit l'Eternel. Haggai 1:13 German: Luther (1912) Da sprach Haggai, der Engel des HERRN, der die Botschaft des HERRN hatte an das Volk: Ich bin mit euch, spricht der HERR. Haggai 1:13 German: Luther (1545) Da sprach Haggai, der Engel des HERRN, der die Botschaft des HERRN hatte an das Volk: Ich bin mit euch, spricht der HERR. Haggai 1:13 German: Elberfelder (1871) Da sprach Haggai, der Bote Jehovas, vermöge der Botschaft Jehovas, zu dem Volke und sagte: Ich bin mit euch, spricht Jehova. 哈 該 書 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 使 者 哈 該 奉 耶 和 華 差 遣 對 百 姓 說 : 耶 和 華 說 : 我 與 你 們 同 在 。 哈 該 書 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 使 者 哈 该 奉 耶 和 华 差 遣 对 百 姓 说 : 耶 和 华 说 : 我 与 你 们 同 在 。 Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people saying I am with you saith the LORD Then spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Haggai Chaggay (khag-gah'-ee) festive; Chaggai, a Heb. prophet -- Haggai. the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. in the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. message mal'akuwth (mal-ak-ooth') a message -- message. unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am with you saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Haggai 1:13 Multilingual Bible Aggée 1:13 French Hageo 1:13 Biblia Paralela 哈 該 書 1:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |