Isaiah 36:21

Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Order
Peace
Quiet
Silent
Word

Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Nothing
Order
Peace
Quiet
Reply
Saying
Silent

Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Nothing
Order
Peace
Quiet
Reply
Saying
Silent
<< Isaiah 36:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
But they were silent and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him."

King James Bible
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American King James Version
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American Standard Version
But they held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Douay-Rheims Bible
And they held their peace, and answered him not a word. For the king had commanded, saying: answer him not.

Darby Bible Translation
And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.

English Revised Version
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Webster's Bible Translation
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

World English Bible
But they remained silent, and said nothing in reply, for the king's commandment was, "Don't answer him."

Young's Literal Translation
And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, 'Do not answer him.'

ישעה 36:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ וְלֹֽא־עָנ֥וּ אֹתֹ֖ו דָּבָ֑ר כִּֽי־מִצְוַ֨ת הַמֶּ֥לֶךְ הִ֛יא לֵאמֹ֖ר לֹ֥א תַעֲנֻֽהוּ׃

ישעה 36:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחרישו ולא־ענו אתו דבר כי־מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

ישעה 36:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּחֲרִישׁוּ וְלֹא־עָנוּ אֹתֹו דָּבָר כִּי־מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ׃

ישעה 36:21 Hebrew Bible
ויחרישו ולא ענו אתו דבר כי מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis ei

Isaías 36:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero ellos se quedaron callados y no le respondieron palabra alguna; porque el rey había dado un mandato, diciendo: No le respondáis.

Isaías 36:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero ellos se quedaron callados y no le respondieron palabra alguna; porque el rey había dado un mandato al pueblo diciéndole: "No le respondan."

Isaías 36:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.

Isaías 36:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas callaron, y no le respondieron palabra, porque el Rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.

Isaías 36:21 Spanish: Modern
Pero ellos callaron y no respondieron ni una palabra, porque había una orden del rey que decía: "No le respondáis."

Ésaïe 36:21 French: Louis Segond (1910)
Mais ils se turent, et ne lui répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre: Vous ne lui répondrez pas.

Ésaïe 36:21 French: Darby
Et ils se turent, et ne lui répondirent pas un mot; car c'était là le commandement du roi, disant: Vous ne lui répondrez pas.

Ésaïe 36:21 French: Martin (1744)
Mais ils se turent, et ne lui répondirent pas un mot; car le Roi avait commandé, disant; vous ne lui répondrez point.

Ésaïe 36:21 French: Ostervald (1744)
Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.

Jesaja 36:21 German: Luther (1912)
Sie schwiegen aber still und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts.

Jesaja 36:21 German: Luther (1545)
Sie schwiegen aber stille und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts!

Jesaja 36:21 German: Elberfelder (1871)
Und sie schwiegen still und antworteten ihm kein Wort; denn es war das Gebot des Königs, der gesagt hatte: Ihr sollt ihm nicht antworten. -

以 賽 亞 書 36:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
百 姓 靜 默 不 言 , 並 不 回 答 一 句 , 因 為 王 曾 吩 咐 說 : 不 要 回 答 他 。

以 賽 亞 書 36:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
百 姓 静 默 不 言 , 并 不 回 答 一 句 , 因 为 王 曾 吩 咐 说 : 不 要 回 答 他 。

以 賽 亞 書 36:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众人都默不作声,一句话也没有回答他,因为王的吩咐说:“不要回答他。”

以 賽 亞 書 36:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾人都默不作聲,一句話也沒有回答他,因為王的吩咐說:“不要回答他。”
But they held their peace and answered him not a word for the king's commandment was saying Answer him not


But they held their peace
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
and answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him not a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
for the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
was saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him not

Isaiah 36:21 Multilingual Bible

Ésaïe 36:21 French

Isaías 36:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 36:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Order
Peace
Quiet
Silent
Word

Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Nothing
Order
Peace
Quiet
Reply
Saying
Silent

Command
Commanded
Commandment
Held
Kept
King's
Nothing
Order
Peace
Quiet
Reply
Saying
Silent