New American Standard Bible (©1995) Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.King James Bible Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. American King James Version Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. American Standard Version Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you. Douay-Rheims Bible Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you. Darby Bible Translation Humble yourselves before the Lord, and he shall exalt you. English Revised Version Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you. Webster's Bible Translation Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will lift you up. World English Bible Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. Young's Literal Translation be made low before the Lord, and He shall exalt you. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταπεινόω ἐνώπιον κύριος καί ὑψόω ὑμεῖς ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ταπεινώθητε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, καὶ ὑψώσει ὑμᾶς. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ταπεινώθητε ἐνώπιον τοῦ κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ταπεινώθητε ἐνώπιον κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ταπεινωθητε ενωπιον κυριου και υψωσει υμας ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1550) ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταπεινωθητε ενωπιον του κυριου και υψωσει υμας ΙΑΚΩΒΟΥ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort ταπεινωθητε ενωπιον κυριου και υψωσει υμας Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata humiliamini in conspectu Domini et exaltabit vos Santiago 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Humillaos en la presencia del Señor y El os exaltará. Santiago 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Humíllense en la presencia del Señor y El los exaltará. Santiago 4:10 Spanish: Reina Valera (1909) Humillaos delante del Señor, y él os ensalzará. Santiago 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Humillaos delante de la presencia del Señor, y él os ensalzará. Santiago 4:10 Spanish: Modern Humillaos delante del Señor, y él os exaltará. Jacques 4:10 French: Louis Segond (1910) Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. Jacques 4:10 French: Darby Humiliez-vous devant le *Seigneur, et il vous élèvera. Jacques 4:10 French: Martin (1744) Humiliez-vous en la présence du Seigneur, et il vous élèvera. Jacques 4:10 French: Ostervald (1744) Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. Jakobus 4:10 German: Luther (1912) Demütiget euch vor Gott, so wir er euch erhöhen. Jakobus 4:10 German: Luther (1545) Demütiget euch vor Gott, so wird er euch erhöhen. Jakobus 4:10 German: Elberfelder (1871) Demütiget euch vor dem Herrn, und er wird euch erhöhen. 雅 各 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 務 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 們 升 高 。 雅 各 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 务 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 们 升 高 。 雅 各 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们务要在主面前谦卑,他就使你们高升。 雅 各 書 4:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。 Humble yourselves in the sight of the Lord and he shall lift you up ταπεινωθητε verb - aorist passive imperative - second person tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υψωσει verb - future active indicative - third person singular hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).James 4:10 Multilingual Bible Jacques 4:10 French Santiago 4:10 Biblia Paralela 雅 各 書 4:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |