Jeremiah 5:25

Deprived
Evil-Doing
Good
Iniquities
Kept
Sins
Turned
Withheld
Withholden
Wrongdoings

Deprived
Evil-doing
Iniquities
Kept
Sins
Withheld
Withholden

Deprived
Evil-doing
Iniquities
Kept
Sins
Withheld
Withholden
<< Jeremiah 5:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Your iniquities have turned these away, And your sins have withheld good from you.

King James Bible
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.

American King James Version
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.

American Standard Version
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.

Douay-Rheims Bible
Your iniquities have turned these things away, and your sins have withholden good things from you.

Darby Bible Translation
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.

English Revised Version
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.

Webster's Bible Translation
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.

World English Bible
"Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you.

Young's Literal Translation
Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.

ירמיה 5:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲוֹנֹותֵיכֶ֖ם הִטּוּ־אֵ֑לֶּה וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם מָנְע֥וּ הַטֹּ֖וב מִכֶּֽם׃

ירמיה 5:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עונותיכם הטו־אלה וחטאותיכם מנעו הטוב מכם׃

ירמיה 5:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲוֹנֹותֵיכֶם הִטּוּ־אֵלֶּה וְחַטֹּאותֵיכֶם מָנְעוּ הַטֹּוב מִכֶּם׃

ירמיה 5:25 Hebrew Bible
עונותיכם הטו אלה וחטאותיכם מנעו הטוב מכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobis

Jeremías 5:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Vuestras iniquidades han alejado estas cosas, y vuestros pecados os han privado del bien.

Jeremías 5:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Sus iniquidades han alejado estas cosas, Y sus pecados los han privado del bien.

Jeremías 5:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien.

Jeremías 5:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados impidieron de vosotros el bien.

Jeremías 5:25 Spanish: Modern
Vuestras iniquidades han desviado estas cosas, y vuestros pecados os han privado del bien.

Jérémie 5:25 French: Louis Segond (1910)
C'est à cause de vos iniquités que ces dispensations n'ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.

Jérémie 5:25 French: Darby
Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont retenu de vous le bien.

Jérémie 5:25 French: Martin (1744)
Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont empêché qu'il ne vous arrivât du bien.

Jérémie 5:25 French: Ostervald (1744)
Vos iniquités ont détourné tout cela; vos péchés retiennent loin de vous le bien.

Jeremia 5:25 German: Luther (1912)
Aber eure Missetaten hindern solches, und eure Sünden wenden das Gute von euch.

Jeremia 5:25 German: Luther (1545)
Aber eure Missetaten hindern solches und eure Sünden wenden solch Gut von euch.

Jeremia 5:25 German: Elberfelder (1871)
Eure Missetaten haben dieses weggewendet, und eure Sünden das Gute von euch abgehalten.

耶 利 米 書 5:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 的 罪 孽 使 這 些 事 轉 離 你 們 ; 你 們 的 罪 惡 使 你 們 不 能 得 福 。

耶 利 米 書 5:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 的 罪 孽 使 这 些 事 转 离 你 们 ; 你 们 的 罪 恶 使 你 们 不 能 得 福 。

耶 利 米 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们的罪孽使这些都离开了,你们的罪恶剥夺了你们的幸福。

耶 利 米 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們的罪孽使這些都離開了,你們的罪惡剝奪了你們的幸福。
Your iniquities have turned away these things and your sins have withholden good things from you


Your iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
have turned away
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
these things and your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
have withholden
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
things from you

Jeremiah 5:25 Multilingual Bible

Jérémie 5:25 French

Jeremías 5:25 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deprived
Evil-Doing
Good
Iniquities
Kept
Sins
Turned
Withheld
Withholden
Wrongdoings

Deprived
Evil-doing
Iniquities
Kept
Sins
Withheld
Withholden

Deprived
Evil-doing
Iniquities
Kept
Sins
Withheld
Withholden