New American Standard Bible (©1995) Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak.King James Bible And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. American King James Version And Caleb drove there the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. American Standard Version And Caleb drove out thence the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. Douay-Rheims Bible And Caleb destroyed out of it the three sons of Ehac, Sesai and Ahiman. and Tholmai of the race of Enac. Darby Bible Translation And thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, who were born of Anak. English Revised Version And Caleb drove out thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. Webster's Bible Translation And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. World English Bible Caleb drove out the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. Young's Literal Translation And Caleb is dispossessing thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, children of Anak, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata delevitque ex ea Chaleb tres filios Enach Sesai et Ahiman et Tholmai de stirpe Enach Josué 15:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac. Josué 15:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac: Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac. Josué 15:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, á Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac. Josué 15:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán, y Talmai, hijos de Anac. Josué 15:14 Spanish: Modern Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac: a Sesai, a Ajimán y a Talmai, descendientes de Anac. Josué 15:14 French: Louis Segond (1910) Caleb en chassa les trois fils d'Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d'Anak. Josué 15:14 French: Darby Et Caleb en déposséda les trois fils d'Anak: Shéshaï, et Akhiman, et Thalmaï, enfants d'Anak. Josué 15:14 French: Martin (1744) Et Caleb déposséda de là les trois fils de Hanak, [savoir] Sesaï, Ahiman, et Talmaï, enfants de Hanak. Josua 15:14 German: Luther (1912) Und Kaleb vertrieb von da die drei Söhne Enaks: Sesai, Ahiman und Thalmai, geboren von Enak, Josua 15:14 German: Luther (1545) Und Kaleb vertrieb von dannen die drei Söhne Enaks: Sesai, Ahiman und Thalmai, geboren von Enak. Josua 15:14 German: Elberfelder (1871) Und Kaleb trieb von dannen aus die drei Söhne Enaks, Scheschai und Achiman und Talmai, Kinder Enaks. 約 書 亞 記 15:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 迦 勒 就 從 那 裡 趕 出 亞 衲 族 的 三 個 族 長 , 就 是 示 篩 、 亞 希 幔 、 撻 買 ; 約 書 亞 記 15:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 迦 勒 就 从 那 里 赶 出 亚 衲 族 的 三 个 族 长 , 就 是 示 筛 、 亚 希 幔 、 挞 买 ; And Caleb drove thence the three sons of Anak Sheshai and Ahiman and Talmai the children of Anak And Caleb Kaleb (kaw-labe') Caleb, the name of three Israelites -- Caleb. drove yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin thence the three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Anak `Anaq (aw-nawk') Anak, a Canaanite -- Anak. Sheshai Sheshay (shay-shah'-ee) Sheshai, a Canaanite -- Sheshai. and Ahiman 'Achiyman (akh-ee-man') brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite -- Ahiman. and Talmai Talmay (tal-mah'-ee) ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian -- Talmai. the children yaliyd (yaw-leed') born -- (home-)born, child, son. of Anak `Anaq (aw-nawk') Anak, a Canaanite -- Anak.Joshua 15:14 Multilingual Bible Josué 15:14 French Josué 15:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 15:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |