New American Standard Bible (©1995) 'Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.King James Bible And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. American King James Version And you shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that you should be mine. American Standard Version And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine. Douay-Rheims Bible You shall be holy unto me, because I the Lord am holy, and I have separated you from other people, that you should be mine. Darby Bible Translation And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine. English Revised Version And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from the peoples, that ye should be mine. Webster's Bible Translation And ye shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. World English Bible You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. Young's Literal Translation and ye have been holy to Me; for holy am I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata eritis sancti mihi quia sanctus ego sum Dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis mei Levítico 20:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Me seréis, pues, santos, porque yo, el SEÑOR, soy santo, y os he apartado de los pueblos para que seáis míos. Levítico 20:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Sean ustedes santos, porque Yo, el SEÑOR, soy santo, y los he apartado de los pueblos para que sean Míos. Levítico 20:26 Spanish: Reina Valera (1909) Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. Levítico 20:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Habéis, pues, de serme santos, porque yo el SEÑOR soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. Levítico 20:26 Spanish: Modern Me seréis santos, porque yo, Jehovah, soy santo y os he separado de los pueblos para que seáis míos. Lévitique 20:26 French: Louis Segond (1910) Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Eternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi. Lévitique 20:26 French: Darby Et vous me serez saints, car je suis saint, moi, l'Éternel; et je vous ai séparés des peuples, pour être à moi. Lévitique 20:26 French: Martin (1744) Vous me serez donc saints; car je suis saint, moi l'Eternel, et je vous ai séparés des [autres] peuples, afin que vous soyez à moi. 3 Mose 20:26 German: Luther (1912) Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, daß ihr mein wäret. 3 Mose 20:26 German: Luther (1545) Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, daß ihr mein wäret. 3 Mose 20:26 German: Elberfelder (1871) Und ihr sollt mir heilig sein, denn ich bin heilig, ich, Jehova; und ich habe euch von den Völkern abgesondert, um mein zu sein. 利 未 記 20:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 歸 我 為 聖 , 因 為 我 ─ 耶 和 華 是 聖 的 , 並 叫 你 們 與 萬 民 有 分 別 , 使 你 們 作 我 的 民 。 利 未 記 20:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 归 我 为 圣 , 因 为 我 ─ 耶 和 华 是 圣 的 , 并 叫 你 们 与 万 民 有 分 别 , 使 你 们 作 我 的 民 。 And ye shall be holy unto me for I the LORD am holy and have severed you from other people that ye should be mine And ye shall be holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. unto me for I the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. am holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. and have severed badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) you from other people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that ye should be mineLeviticus 20:26 Multilingual Bible Lévitique 20:26 French Levítico 20:26 Biblia Paralela 利 未 記 20:26 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |