Luke 19:32

Ahead
Found
Way


<< Luke 19:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
So those who were sent went away and found it just as He had told them.

King James Bible
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.

American King James Version
And they that were sent went their way, and found even as he had said to them.

American Standard Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

Douay-Rheims Bible
And they that were sent, went their way, and found the colt standing, as he had said unto them.

Darby Bible Translation
And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.

English Revised Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

Webster's Bible Translation
And they that were sent, went and found even as he had said to them.

World English Bible
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.

Young's Literal Translation
And those sent, having gone away, found according as he said to them,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς, ἑστῶτα τὸν πῶλον·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Textus Receptus (1550)
απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:32 Greek NT: Westcott/Hort
απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις

Luke 19:32 Hebrew Bible
וילכו השלוחים וימצאו כאשר דבר אליהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullum

Lucas 19:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces los enviados fueron y lo encontraron como El les había dicho.

Lucas 19:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces los enviados fueron y lo encontraron como El les había dicho.

Lucas 19:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fueron los que habían sido enviados, y hallaron como les dijo.

Lucas 19:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fueron los que habían sido enviados, y hallaron como les dijo.

Lucas 19:32 Spanish: Modern
Los que habían sido enviados fueron y hallaron como había dicho.

Luc 19:32 French: Louis Segond (1910)
Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.

Luc 19:32 French: Darby
Et ceux qui étaient envoyés, s'en allant, trouvèrent tout comme il le leur avait dit.

Luc 19:32 French: Martin (1744)
Et ceux qui étaient envoyés s'en allèrent, et trouvèrent [l'ânon] comme il le leur avait dit.

Lukas 19:32 German: Luther (1912)
Und die Gesandten gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte.

Lukas 19:32 German: Luther (1545)
Und die Gesandten gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte.

Lukas 19:32 German: Elberfelder (1871)
Und die Abgesandten gingen hin und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte.

路 加 福 音 19:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
打 發 的 人 去 了 , 所 遇 見 的 正 如 耶 穌 所 說 的 。

路 加 福 音 19:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
打 发 的 人 去 了 , 所 遇 见 的 正 如 耶 稣 所 说 的 。
And they that were sent went their way and found even as he had said unto them


απελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απεσταλμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Luke 19:32 Multilingual Bible

Luc 19:32 French

Lucas 19:32 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahead
Found
Way