Mark 13:27

Angels
Assemble
Chosen
Earth
East
Elect
End
Ends
Farthest
Forth
Four
Gather
Heaven
North
Ones
Part
Parts
Remotest
Sky
South
Together
Uttermost
West
Winds

Angels
Assemble
Chosen
East
Elect
Ends
Farthest
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Messengers
North
Ones
Remotest
Saints
Sky
South
Uttermost
West
Winds

Angels
Assemble
Chosen
East
Elect
Ends
Farthest
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Messengers
North
Ones
Remotest
Saints
Sky
South
Uttermost
West
Winds
<< Mark 13:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.

King James Bible
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

American King James Version
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

American Standard Version
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Douay-Rheims Bible
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Darby Bible Translation
and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven.

English Revised Version
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Webster's Bible Translation
And then he will send his angels, and will assemble his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

World English Bible
Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

Young's Literal Translation
and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων, ἀπ’ ἄκρου τῆς γῆς ἕως τοῦ οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ, ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς [αὐτοῦ] ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τοτε αποστελει τους αγγελους και επισυναξει τους εκλεκτους εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου και επισυναξει τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου και επισυναξει τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου και επισυναξει τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Westcott/Hort
και τοτε αποστελει τους αγγελους και επισυναξει τους εκλεκτους [αυτου] εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

Mark 13:27 Hebrew Bible
ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum caeli

Marcos 13:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y entonces enviará a los ángeles, y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.

Marcos 13:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y entonces El enviará a los ángeles, y reunirá a Sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.

Marcos 13:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el cabo de la tierra hasta el cabo del cielo.

Marcos 13:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entonces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el cabo de la tierra hasta el cabo del cielo.

Marcos 13:27 Spanish: Modern
Después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.

Marc 13:27 French: Louis Segond (1910)
Alors il enverra les anges, et il rassemblera les élus des quatre vents, de l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel.

Marc 13:27 French: Darby
et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses élus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.

Marc 13:27 French: Martin (1744)
Et alors il enverra ses Anges, et il assemblera ses élus, des quatre vents, depuis le bout de la terre jusques au bout au ciel.

Marc 13:27 French: Ostervald (1744)
Et il enverra ses anges pour rassembler ses élus des quatre vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités du ciel.

Markus 13:27 German: Luther (1912)
Und dann wird er seine Engel senden und wird versammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von dem Ende der Erde bis zum Ende des Himmels.

Markus 13:27 German: Luther (1545)
Und dann wird er seine Engel senden und wird versammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von dem Ende der Erde bis zum Ende der Himmel.

Markus 13:27 German: Elberfelder (1871)
Und dann wird er seine Engel aussenden und seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, vom Ende der Erde bis zum Ende des Himmels.

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 差 遣 天 使 , 把 他 的 選 民 , 從 四 方 ( 方 : 原 文 是 風 ) , 從 地 極 直 到 天 邊 , 都 招 聚 了 來 。

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 差 遣 天 使 , 把 他 的 选 民 , 从 四 方 ( 方 : 原 文 是 风 ) , 从 地 极 直 到 天 边 , 都 招 聚 了 来 。

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他要差派天使,把他的选民从四方,从地极直到天边,都招聚来。

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他要差派天使,把他的選民從四方,從地極直到天邊,都招聚來。
And then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
αποστελει  verb - future active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επισυναξει  verb - future active indicative - third person singular
episunago  ep-ee-soon-ag'-o:  to collect upon the same place -- gather (together).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκλεκτους  adjective - accusative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρων  adjective - genitive plural masculine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ανεμων  noun - genitive plural masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ακρου  noun - genitive singular neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ακρου  noun - genitive singular neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.

Mark 13:27 Multilingual Bible

Marc 13:27 French

Marcos 13:27 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angels
Assemble
Chosen
Earth
East
Elect
End
Ends
Farthest
Forth
Four
Gather
Heaven
North
Ones
Part
Parts
Remotest
Sky
South
Together
Uttermost
West
Winds

Angels
Assemble
Chosen
East
Elect
Ends
Farthest
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Messengers
North
Ones
Remotest
Saints
Sky
South
Uttermost
West
Winds

Angels
Assemble
Chosen
East
Elect
Ends
Farthest
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Messengers
North
Ones
Remotest
Saints
Sky
South
Uttermost
West
Winds