New American Standard Bible (©1995) (Now the man Moses was very humble, more than any man who was on the face of the earth.)King James Bible (Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.) American King James Version (Now the man Moses was very meek, above all the men which were on the face of the earth.) American Standard Version Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth. Douay-Rheims Bible (For Moses was a man exceeding meek above all men that dwelt upon earth) Darby Bible Translation But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth. English Revised Version Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth. Webster's Bible Translation (Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.) World English Bible Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth. Young's Literal Translation And the man Moses is very humble, more than any of the men who are on the face of the ground. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata erat enim Moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terra Números 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) (Moisés era un hombre muy humilde, más que cualquier otro hombre sobre la faz de la tierra.) Números 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Moisés era un hombre muy humilde, más que cualquier otro hombre sobre la superficie de la tierra. Números 12:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y aquel varón Moisés era muy manso, más que todos los hombres que había sobre la tierra, Números 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y aquel varón Moisés era muy manso, más que todos los hombres que había sobre la tierra. Números 12:3 Spanish: Modern Moisés era un hombre muy manso, más manso que todos los hombres que había sobre la faz de la tierra. Nombres 12:3 French: Louis Segond (1910) Or, Moïse était un homme fort patient, plus qu'aucun homme sur la face de la terre. Nombres 12:3 French: Darby Et cet homme, Moïse, était très-doux, plus que tous les hommes qui étaient sur la face de la terre. Nombres 12:3 French: Martin (1744) Or cet homme Moïse [était] fort doux, [et] plus que tous les hommes qui [étaient] sur la terre. 4 Mose 12:3 German: Luther (1912) Aber Mose war ein sehr geplagter Mensch über alle Menschen auf Erden. 4 Mose 12:3 German: Luther (1545) Aber Mose war ein sehr geplagter Mensch über alle Menschen auf Erden. 4 Mose 12:3 German: Elberfelder (1871) Der Mann Mose aber war sehr sanftmütig, mehr als alle Menschen, die auf dem Erdboden waren. 民 數 記 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 摩 西 為 人 極 其 謙 和 , 勝 過 世 上 的 眾 人 。 民 數 記 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 摩 西 为 人 极 其 谦 和 , 胜 过 世 上 的 众 人 。 Now the man Moses was very meek __ above all the men which were upon the face of the earth Now the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. was very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. meek `anav (aw-nawv') depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor. `anav (aw-nawv') depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor. above all the men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. which were upon the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.Numbers 12:3 Multilingual Bible Nombres 12:3 French Números 12:3 Biblia Paralela 民 數 記 12:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |