Numbers 16:26

Assembly
Belonging
Belongs
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Move
Perish
Punishment
Sin
Sins
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Warned
Wicked

Anything
Aside
Assembly
Belonging
Belongs
Company
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Lest
Move
Nothing
Perish
Please
Punishment
Saying
Sin
Sins
Spake
Speaketh
Spoke
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Turn
Wicked

Anything
Aside
Assembly
Belonging
Belongs
Company
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Lest
Move
Nothing
Perish
Please
Punishment
Saying
Sin
Sins
Spake
Speaketh
Spoke
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Turn
Wicked
<< Numbers 16:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
and he spoke to the congregation, saying, "Depart now from the tents of these wicked men, and touch nothing that belongs to them, or you will be swept away in all their sin."

King James Bible
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

American King James Version
And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of their's, lest you be consumed in all their sins.

American Standard Version
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Douay-Rheims Bible
He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins.

Darby Bible Translation
And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their sins.

English Revised Version
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Webster's Bible Translation
And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

World English Bible
He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!"

Young's Literal Translation
and he speaketh unto the company, saying, 'Turn aside, I pray you, from the tents of these wicked men, and come not against anything that they have, lest ye be consumed in all their sins.'

במדבר 16:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֨ר אֶל־הָעֵדָ֜ה לֵאמֹ֗ר ס֣וּרוּ נָ֡א מֵעַל֩ אָהֳלֵ֨י הָאֲנָשִׁ֤ים הָֽרְשָׁעִים֙ הָאֵ֔לֶּה וְאַֽל־תִּגְּע֖וּ בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֑ם פֶּן־תִּסָּפ֖וּ בְּכָל־חַטֹּאתָֽם׃

במדבר 16:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר אל־העדה לאמר סורו נא מעל אהלי האנשים הרשעים האלה ואל־תגעו בכל־אשר להם פן־תספו בכל־חטאתם׃

במדבר 16:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר אֶל־הָעֵדָה לֵאמֹר סוּרוּ נָא מֵעַל אָהֳלֵי הָאֲנָשִׁים הָרְשָׁעִים הָאֵלֶּה וְאַל־תִּגְּעוּ בְּכָל־אֲשֶׁר לָהֶם פֶּן־תִּסָּפוּ בְּכָל־חַטֹּאתָם׃

במדבר 16:26 Hebrew Bible
וידבר אל העדה לאמר סורו נא מעל אהלי האנשים הרשעים האלה ואל תגעו בכל אשר להם פן תספו בכל חטאתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eorum

Números 16:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y habló a la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos malvados, y no toquéis nada que les pertenezca, no sea que perezcáis con todo su pecado.

Números 16:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y habló a la congregación: "Apártense ahora de las tiendas de estos malvados, y no toquen nada que les pertenezca, no sea que perezcan con todo su pecado."

Números 16:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Y él habló á la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos impíos hombres, y no toquéis ninguna cosa suya, por que no perezcáis en todos sus pecados.

Números 16:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y él habló a la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos impíos hombres, y no toquéis ninguna cosa suya, para que no perezcáis por ventura en todos sus pecados.

Números 16:26 Spanish: Modern
Luego habló a la congregación diciendo: --¡Apartaos, por favor, de las tiendas de estos hombres impíos! No toquéis ninguna cosa suya, no sea que perezcáis con todos sus pecados.

Nombres 16:26 French: Louis Segond (1910)
Il parla à l'assemblée, et dit: Eloignez-vous des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en même temps qu'ils seront punis pour tous leurs péchés.

Nombres 16:26 French: Darby
Et il parla à l'assemblée, disant: Éloignez-vous, je vous prie, d'auprès des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de peur que vous ne périssiez dans tous leurs péchés.

Nombres 16:26 French: Martin (1744)
Et il parla à l'assemblée, en disant : Retirez-vous, je vous prie, d'auprès des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de peur que vous ne soyez consumés pour tous leurs péchés.

Nombres 16:26 French: Ostervald (1744)
Et il parla à l'assemblée, en disant: Éloignez-vous maintenant des tentes de ces hommes méchants, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de peur que vous ne périssiez pour tous leurs péchés.

4 Mose 16:26 German: Luther (1912)
und er redete mit der Gemeinde und sprach: Weichet von den Hütten dieser gottlosen Menschen und rührt nichts an, was ihr ist, daß ihr nicht vielleicht umkommt in irgend einer ihrer Sünden.

4 Mose 16:26 German: Luther (1545)
Und redete mit der Gemeine und sprach: Weichet von den Hütten dieser gottlosen Menschen und rühret nichts an, was ihr ist, daß ihr nicht vielleicht umkommet in irgend ihrer Sünden einer.

4 Mose 16:26 German: Elberfelder (1871)
Und er redete zu der Gemeinde und sprach: Weichet doch von den Zelten dieser gesetzlosen Männer und rühret nichts an, was ihnen gehört, daß ihr nicht weggerafft werdet in allen ihren Sünden!

民 數 記 16:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 吩 咐 會 眾 說 : 你 們 離 開 這 惡 人 的 帳 棚 罷 , 他 們 的 物 件 , 甚 麼 都 不 可 摸 , 恐 怕 你 們 陷 在 他 們 的 罪 中 , 與 他 們 一 同 消 滅 。

民 數 記 16:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 吩 咐 会 众 说 : 你 们 离 开 这 恶 人 的 帐 棚 罢 , 他 们 的 物 件 , 甚 麽 都 不 可 摸 , 恐 怕 你 们 陷 在 他 们 的 罪 中 , 与 他 们 一 同 消 灭 。

民 數 記 16:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩西告诉会众:“你们要远离这些恶人的帐幕,凡是他们的东西,你们都不可摸,免得你们因他们的一切罪恶同遭毁灭。”

民 數 記 16:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩西告訴會眾:“你們要遠離這些惡人的帳幕,凡是他們的東西,你們都不可摸,免得你們因他們的一切罪惡同遭毀滅。”
And he spake unto the congregation saying Depart I pray you from the tents of these wicked men and touch nothing of theirs lest ye be consumed in all their sins


And he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
I pray you from the tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of these wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
nothing of theirs lest ye be consumed
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
in all their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

Numbers 16:26 Multilingual Bible

Nombres 16:26 French

Números 16:26 Biblia Paralela

民 數 記 16:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assembly
Belonging
Belongs
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Move
Perish
Punishment
Sin
Sins
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Warned
Wicked

Anything
Aside
Assembly
Belonging
Belongs
Company
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Lest
Move
Nothing
Perish
Please
Punishment
Saying
Sin
Sins
Spake
Speaketh
Spoke
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Turn
Wicked

Anything
Aside
Assembly
Belonging
Belongs
Company
Congregation
Consumed
Depart
Evil
Lest
Move
Nothing
Perish
Please
Punishment
Saying
Sin
Sins
Spake
Speaketh
Spoke
Swept
Tents
Theirs
Touch
Touching
Turn
Wicked