Numbers 31:30

Asses
Beasts
Beeves
Cattle
Charge
Children
Donkeys
Drawn
Duty
Half
Israel's
Livestock
Manner
Perform
Persons
Portion
Tabernacle

Animals
Asses
Beasts
Beeves
Care
Cattle
Charge
Donkeys
Drawn
Duty
Fifty
Flock
Flocks
Goats
Half
Hast
Herd
Israel's
Keeping
Kind
Levites
Livestock
Lord's
Manner
Oxen
Perform
Persons
Portion
Possession
Responsible
Select
Sheep
Sons
Tabernacle
Whether

Animals
Asses
Beasts
Beeves
Care
Cattle
Charge
Donkeys
Drawn
Duty
Fifty
Flock
Flocks
Goats
Half
Hast
Herd
Israel's
Keeping
Kind
Levites
Livestock
Lord's
Manner
Oxen
Perform
Persons
Portion
Possession
Responsible
Select
Sheep
Sons
Tabernacle
Whether
<< Numbers 31:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
"From the sons of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty of the persons, of the cattle, of the donkeys and of the sheep, from all the animals, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the LORD."

King James Bible
And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.

American King James Version
And of the children of Israel's half, you shall take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them to the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.

American Standard Version
And of the children of Israel's half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Out of the moiety also of the children of Israel thou shalt take the fiftieth head of persons, and of oxen, and asses, and sheep, and of all beasts, and thou shalt give them to the Levites that watch in the charge of the tabernacle of the Lord.

Darby Bible Translation
And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every kind of beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

English Revised Version
And of the children of Israel's half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.

Webster's Bible Translation
And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them to the Levites, who keep the charge of the tabernacle of the LORD.

World English Bible
Of the children of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, [even] of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of the tabernacle of Yahweh."

Young's Literal Translation
'And from the sons of Israel's half thou dost take one possession out of fifty, of man, of the herd, of the asses, and of the flock, of all the cattle, and thou hast given them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah.'

במדבר 31:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִמַּחֲצִ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל תִּקַּ֣ח ׀ אֶחָ֣ד ׀ אָחֻ֣ז מִן־הַחֲמִשִּׁ֗ים מִן־הָאָדָ֧ם מִן־הַבָּקָ֛ר מִן־הַחֲמֹרִ֥ים וּמִן־הַצֹּ֖אן מִכָּל־הַבְּהֵמָ֑ה וְנָתַתָּ֤ה אֹתָם֙ לַלְוִיִּ֔ם שֹׁמְרֵ֕י מִשְׁמֶ֖רֶת מִשְׁכַּ֥ן יְהוָֽה׃

במדבר 31:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וממחצת בני־ישראל תקח ׀ אחד ׀ אחז מן־החמשים מן־האדם מן־הבקר מן־החמרים ומן־הצאן מכל־הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃

במדבר 31:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִמַּחֲצִת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל תִּקַּח ׀ אֶחָד ׀ אָחֻז מִן־הַחֲמִשִּׁים מִן־הָאָדָם מִן־הַבָּקָר מִן־הַחֲמֹרִים וּמִן־הַצֹּאן מִכָּל־הַבְּהֵמָה וְנָתַתָּה אֹתָם לַלְוִיִּם שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת מִשְׁכַּן יְהוָה׃

במדבר 31:30 Hebrew Bible
וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ex media quoque parte filiorum Israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea Levitis qui excubant in custodiis tabernaculi Domini

Números 31:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y de la mitad de los hijos de Israel tomarás uno de cada cincuenta, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos y de las ovejas, de cualquier animal, y los darás a los levitas que guardan el tabernáculo del SEÑOR.

Números 31:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"De la mitad de los Israelitas tomarás uno de cada cincuenta, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos y de las ovejas, de cualquier animal, y los darás a los Levitas que guardan el tabernáculo del SEÑOR."

Números 31:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de la mitad perteneciente á los hijos de Israel tomarás uno de cincuenta, de las personas, de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas, de todo animal; y los darás á los Levitas, que tienen la guarda del tabernáculo de Jehová.

Números 31:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y de la mitad perteneciente a los hijos de Israel tomarás uno de cincuenta, de las personas, de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas, de todo animal; y los darás a los levitas, que tienen la guarda del tabernáculo del SEÑOR.

Números 31:30 Spanish: Modern
De la mitad que corresponde a los hijos de Israel tomarás uno por cada 50, tanto de las personas como del ganado vacuno, de los asnos, de las ovejas y de todo animal, y se los darás a los levitas que tienen el cuidado del tabernáculo de Jehovah."

Nombres 31:30 French: Louis Segond (1910)
Et sur la moitié qui revient aux enfants d'Israël tu prendras un sur cinquante, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis, de tout animal; et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel.

Nombres 31:30 French: Darby
Et de la moitié qui revient aux fils d'Israël, tu prendras une part sur cinquante des hommes, du gros bétail, des ânes, et du menu bétail, de toutes les bêtes, et tu les donneras aux Lévites, qui vaquent au service du tabernacle de l'Éternel.

Nombres 31:30 French: Martin (1744)
Et de l'[autre] moitié qui appartient aux enfants d'Israël, tu en prendras à part de cinquante un, tant des personnes que des bœufs, des ânes, des brebis et de tous [autres] animaux, et tu le donneras aux Lévites qui ont la charge de garder le pavillon de l'Eternel.

Nombres 31:30 French: Ostervald (1744)
Et de la moitié échue aux enfants d'Israël, tu mettras à part un sur cinquante, tant des personnes, que des bœufs, des ânes et des brebis, et de tout le bétail, et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde de la Demeure de l'Éternel.

4 Mose 31:30 German: Luther (1912)
Aber von der Hälfte der Kinder Israel sollst du je ein Stück von fünfzigen nehmen, an Menschen, Rindern, Eseln und Schafen und von allem Vieh, und sollst es den Leviten geben, die des Dienstes warten an der Wohnung des HERRN.

4 Mose 31:30 German: Luther (1545)
Aber von der Hälfte der Kinder Israel sollst du je von fünfzigen nehmen ein Stück Guts, beide an Menschen, Rindern, Eseln und Schafen und von allem Vieh, und sollst es den Leviten geben, die der Hut warten der Wohnung des HERRN.

4 Mose 31:30 German: Elberfelder (1871)
Und von der Hälfte der Kinder Israel sollst du eines nehmen, von fünfzig herausgegriffen, von den Menschen, von den Rindern, von den Eseln und vom Kleinvieh, von allem Vieh; und du sollst es den Leviten geben, welche der Hut der Wohnung Jehovas warten.

民 數 記 31:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 以 色 列 人 的 一 半 之 中 , 就 是 從 人 口 、 牛 、 驢 、 羊 群 、 各 樣 牲 畜 中 , 每 五 十 取 一 , 交 給 看 守 耶 和 華 帳 幕 的 利 未 人 。

民 數 記 31:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 以 色 列 人 的 一 半 之 中 , 就 是 从 人 口 、 牛 、 驴 、 羊 群 、 各 样 牲 畜 中 , 每 五 十 取 一 , 交 给 看 守 耶 和 华 帐 幕 的 利 未 人 。

民 數 記 31:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从以色列人那一半中,无论是人、牛、驴、羊群,或是各样牲畜,都要抽出五十分之一,交给负责看守耶和华帐幕的利未人。”

民 數 記 31:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從以色列人那一半中,無論是人、牛、驢、羊群,或是各樣牲畜,都要抽出五十分之一,交給負責看守耶和華帳幕的利未人。”
And of the children of Israel's half thou shalt take one portion of fifty of the persons of the beeves of the asses and of the flocks of all manner of beasts and give them unto the Levites which keep the charge of the tabernacle of the LORD


And of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel's
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
half
machatsiyth  (makh-ats-eeth')
a halving or the middle -- half (so much), mid(-day).
thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
portion
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
of fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
of the persons
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
of the beeves
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
of the asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and of the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
of all manner of beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them unto the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
which keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the charge
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
of the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Numbers 31:30 Multilingual Bible

Nombres 31:30 French

Números 31:30 Biblia Paralela

民 數 記 31:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Asses
Beasts
Beeves
Cattle
Charge
Children
Donkeys
Drawn
Duty
Half
Israel's
Livestock
Manner
Perform
Persons
Portion
Tabernacle

Animals
Asses
Beasts
Beeves
Care
Cattle
Charge
Donkeys
Drawn
Duty
Fifty
Flock
Flocks
Goats
Half
Hast
Herd
Israel's
Keeping
Kind
Levites
Livestock
Lord's
Manner
Oxen
Perform
Persons
Portion
Possession
Responsible
Select
Sheep
Sons
Tabernacle
Whether

Animals
Asses
Beasts
Beeves
Care
Cattle
Charge
Donkeys
Drawn
Duty
Fifty
Flock
Flocks
Goats
Half
Hast
Herd
Israel's
Keeping
Kind
Levites
Livestock
Lord's
Manner
Oxen
Perform
Persons
Portion
Possession
Responsible
Select
Sheep
Sons
Tabernacle
Whether