New American Standard Bible (©1995) Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.King James Bible Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. American King James Version Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments. American Standard Version Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments. Douay-Rheims Bible Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments. Darby Bible Translation Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments. English Revised Version Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. World English Bible Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. Young's Literal Translation Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (111-1) aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis Salmos 112:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al SEÑOR, que mucho se deleita en sus mandamientos. Salmos 112:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¡Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al SEÑOR, Que mucho se deleita en Sus mandamientos. Salmos 112:1 Spanish: Reina Valera (1909) Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera. Salmos 112:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Alelu-JAH. Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera. Salmos 112:1 Spanish: Modern ¡Aleluya! Bienaventurado el hombre que teme a Jehovah, y en sus mandamientos se deleita en gran manera. Psaume 112:1 French: Louis Segond (1910) Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements. Psaume 112:1 French: Darby Bienheureux l'homme qui craint l'Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements! Psaume 112:1 French: Martin (1744) Louez l'Eternel. [Aleph.] Bienheureux est l'homme qui craint l'Eternel, [Beth.] et qui prend un singulier plaisir en ses commandements! Psalm 112:1 German: Luther (1912) Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten! Psalm 112:1 German: Luther (1545) Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten! Psalm 112:1 German: Elberfelder (1871) (Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung) N (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 詩 篇 112:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 敬 畏 耶 和 華 , 甚 喜 愛 他 命 令 的 , 這 人 便 為 有 福 ! 詩 篇 112:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 敬 畏 耶 和 华 , 甚 喜 爱 他 命 令 的 , 这 人 便 为 有 福 ! Praise ye the LORD Blessed is the man that feareth the LORD that delighteth greatly in his commandments Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. Blessed 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. is the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that feareth yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that delighteth chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. in his commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.Psalm 112:1 Multilingual Bible Psaume 112:1 French Salmos 112:1 Biblia Paralela 詩 篇 112:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |