New American Standard Bible (©1995) Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with difficult questions.King James Bible And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. American King James Version And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. American Standard Version And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions. Douay-Rheims Bible And the queen of Saba, having; heard of the fame of Solomon in the name of the Lord, came to try him with hard questions. Darby Bible Translation And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon in connection with the name of Jehovah, and came to prove him with enigmas. English Revised Version And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. Webster's Bible Translation And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. World English Bible When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions. Young's Literal Translation And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et regina Saba audita fama Salomonis in nomine Domini venit temptare eum in enigmatibus 1 Reyes 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando la reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, por causa del nombre del SEÑOR, vino a probarle con preguntas difíciles. 1 Reyes 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando la reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, por causa del nombre del SEÑOR, vino a probarlo con preguntas difíciles. 1 Reyes 10:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón en el nombre de Jehová, vino á probarle con preguntas. 1 Reyes 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y oyendo la reina de Sabá la fama de Salomón en el nombre del SEÑOR, vino a tentarle con preguntas. 1 Reyes 10:1 Spanish: Modern La reina de Saba oyó de la fama de Salomón, debido al nombre de Jehovah, y vino para probarle con preguntas difíciles. 1 Rois 10:1 French: Louis Segond (1910) La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l'Eternel, et elle vint pour l'éprouver par des énigmes. 1 Rois 10:1 French: Darby Et la reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon, en relation avec le nom de l'Éternel, et elle vint pour l'éprouver par des énigmes. 1 Rois 10:1 French: Martin (1744) Or la reine de Séba ayant appris la renommée de Salomon à cause du Nom de l'Eternel, le vint éprouver par des questions obscures. 1 Koenige 10:1 German: Luther (1912) Und da das Gerücht von Salomo und von dem Namen des HERRN kam vor die Königin von Reicharabien, kam sie, Salomo zu versuchen mit Rätseln. 1 Koenige 10:1 German: Luther (1545) Und da das Gerücht Salomos von dem Namen des HERRN kam vor die Königin von Reicharabien, kam sie, ihn zu versuchen mit Rätseln. 1 Koenige 10:1 German: Elberfelder (1871) Und (2. Chron. 9) die Königin von Scheba hörte den Ruf Salomos wegen des Namens Jehovas; und sie kam, um ihn mit Rätseln zu versuchen. 列 王 紀 上 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 示 巴 女 王 聽 見 所 羅 門 因 耶 和 華 之 名 所 得 的 名 聲 , 就 來 要 用 難 解 的 話 試 問 所 羅 門 。 列 王 紀 上 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 示 巴 女 王 听 见 所 罗 门 因 耶 和 华 之 名 所 得 的 名 声 , 就 来 要 用 难 解 的 话 试 问 所 罗 门 。 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD she came to prove him with hard questions And when the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. of Sheba Shba' (sheb-aw') Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of the fame shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. concerning the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. she came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to prove nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. him with hard questions chiydah (khee-daw') a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.; 1 Kings 10:1 Multilingual Bible 1 Rois 10:1 French 1 Reyes 10:1 Biblia Paralela 列 王 紀 上 10:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |