New American Standard Bible (©1995) Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.King James Bible Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. American King James Version Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. American Standard Version Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. Douay-Rheims Bible But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, be and all the men of Israel with him. Darby Bible Translation And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. English Revised Version Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. Webster's Bible Translation Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. World English Bible Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. Young's Literal Translation And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata David autem venit in Castra et Absalom transivit Iordanem ipse et omnis vir Israhel cum eo 2 Samuel 17:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Llegando David a Mahanaim, Absalón pasó el Jordán y con él todos los hombres de Israel. 2 Samuel 17:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Al llegar David a Mahanaim, Absalón pasó el Jordán y con él todos los hombres de Israel. 2 Samuel 17:24 Spanish: Reina Valera (1909) Y David llegó á Mahanaim, y Absalom pasó el Jordán con toda la gente de Israel. 2 Samuel 17:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y David llegó a Mahanaim, y Absalón pasó el Jordán con todos los varones de Israel. 2 Samuel 17:24 Spanish: Modern David llegó a Majanaim, y Absalón cruzó el Jordán con todos los hombres de Israel. 2 Samuel 17:24 French: Louis Segond (1910) David arriva à Mahanaïm. Et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les hommes d'Israël avec lui. 2 Samuel 17:24 French: Darby Et David vint à Mahanaïm; et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les hommes d'Israël avec lui. 2 Samuel 17:24 French: Martin (1744) Et David s'en vint à Mahanajim : et Absalom passa le Jourdain, lui et tous ceux d'Israël qui étaient avec lui. 2 Samuel 17:24 German: Luther (1912) Und David kam gen Mahanaim. Und Absalom zog über den Jordan und alle Männer Israels mit ihm. 2 Samuel 17:24 German: Luther (1545) Und David kam gen Mahanaim. Und Absalom zog über den Jordan, und alle Männer Israels mit ihm. 2 Samuel 17:24 German: Elberfelder (1871) Und David kam nach Machanaim; und Absalom ging über den Jordan, er und alle Männer von Israel mit ihm. 撒 母 耳 記 下 17:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 衛 到 了 瑪 哈 念 , 押 沙 龍 和 跟 隨 他 的 以 色 列 人 也 都 過 了 約 但 河 。 撒 母 耳 記 下 17:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 卫 到 了 玛 哈 念 , 押 沙 龙 和 跟 随 他 的 以 色 列 人 也 都 过 了 约 但 河 。 Then David came to Mahanaim And Absalom passed over Jordan he and all the men of Israel with him Then David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Mahanaim Machanayim (makh-an-ah'-yim) double camp; Machanajim, a place in Palestine -- Mahanaim. And Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. passed over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. he and all the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. with him2 Samuel 17:24 Multilingual Bible 2 Samuel 17:24 French 2 Samuel 17:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 17:24 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |