Deuteronomy 22:30

Bed
Discover
Dishonor
Marry
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife

Bed
Discover
Dishonor
Father's
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife

Bed
Discover
Dishonor
Father's
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife
<< Deuteronomy 22:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
"A man shall not take his father's wife so that he will not uncover his father's skirt.

King James Bible
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

American King James Version
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

American Standard Version
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.

Douay-Rheims Bible
No man shall take his father's wife, nor remove his covering.

Darby Bible Translation
A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

English Revised Version
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.

Webster's Bible Translation
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

World English Bible
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.

Young's Literal Translation
'A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

דברים 22:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֑יו וְלֹ֥א יְגַלֶּ֖ה כְּנַ֥ף אָבִֽיו׃ ס

דברים 22:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יקח איש את־אשת אביו ולא יגלה כנף אביו׃ ס

דברים 22:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יִקַּח אִישׁ אֶת־אֵשֶׁת אָבִיו וְלֹא יְגַלֶּה כְּנַף אָבִיו׃ ס

דברים 22:30 Hebrew Bible
לא יקח איש את אשת אביו ולא יגלה כנף אביו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eius

Deuteronomio 22:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ninguno tomará a la mujer de su padre para que no descubra la vestidura de su padre.

Deuteronomio 22:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ninguno tomará a la mujer de su padre para que no descubra lo que es de su padre."

Deuteronomio 22:30 Spanish: Reina Valera (1909)
No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre.

Deuteronomio 22:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre.

Deuteronomio 22:30 Spanish: Modern
Ningún hombre tomará la mujer de su padre, ni descubrirá el manto de su padre.

Deutéronome 22:30 French: Louis Segond (1910)
Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.

Deutéronome 22:30 French: Darby
Un homme ne prendra pas la femme de son père, et ne relèvera pas le pan du vêtement de son père.

Deutéronome 22:30 French: Martin (1744)
Nul ne prendra la femme de son père, ni ne découvrira le pan de la robe de son père.

5 Mose 22:30 German: Luther (1912)
23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.

5 Mose 22:30 German: Luther (1545)
Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.

5 Mose 22:30 German: Elberfelder (1871)
Ein Mann soll nicht das Weib seines Vaters nehmen und soll die Decke (Eig. den Zipfel (des Obergewandes); vergl. die Anm. zu 2. Mose 22,26) seines Vaters nicht aufdecken.

申 命 記 22:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 不 可 娶 繼 母 為 妻 ; 不 可 掀 開 他 父 親 的 衣 襟 。

申 命 記 22:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 不 可 娶 继 母 为 妻 ; 不 可 掀 开 他 父 亲 的 衣 襟 。
A man shall not take his father's wife nor discover his father's skirt


A man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall not take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
nor discover
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle

Deuteronomy 22:30 Multilingual Bible

Deutéronome 22:30 French

Deuteronomio 22:30 Biblia Paralela

申 命 記 22:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bed
Discover
Dishonor
Marry
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife

Bed
Discover
Dishonor
Father's
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife

Bed
Discover
Dishonor
Father's
Relations
Sex
Skirt
Uncover
Wife