New American Standard Bible (©1995) "If, however, he survives a day or two, no vengeance shall be taken; for he is his property.King James Bible Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. American King James Version Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. American Standard Version Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. Douay-Rheims Bible But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money. Darby Bible Translation Only, if he continue to live a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money. English Revised Version Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. Webster's Bible Translation Notwithstanding, if he shall continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money. World English Bible Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property. Young's Literal Translation only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he is his money. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius est Éxodo 21:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sin embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya. Éxodo 21:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Sin embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya. Éxodo 21:21 Spanish: Reina Valera (1909) Mas si durare por un día ó dos, no será castigado, porque su dinero es. Éxodo 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) mas si durare por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es. Éxodo 21:21 Spanish: Modern Pero si sobrevive uno o dos días, no será castigado, porque es propiedad suya. Exode 21:21 French: Louis Segond (1910) Mais s'il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c'est son argent. Exode 21:21 French: Darby seulement, s'il reste debout un jour ou deux jours, il ne sera pas vengé, car il est son argent. Exode 21:21 French: Martin (1744) Mais s'il survit un jour ou deux, on n'en fera point de punition, car c'est son argent. 2 Mose 21:21 German: Luther (1912) Bleibt er aber einen oder zwei Tage am Leben, so soll er darum nicht gestraft werden; denn es ist sein Geld. 2 Mose 21:21 German: Luther (1545) Bleibt er aber einen oder zween Tage, so soll er nicht darum gestraft werden; denn es ist sein Geld. 2 Mose 21:21 German: Elberfelder (1871) nur wenn er einen Tag oder zwei Tage leben bleibt, soll er nicht gerächt werden, denn er ist sein Geld. (d. h. für sein Geld erkauft) 出 埃 及 記 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 若 過 一 兩 天 才 死 , 就 可 以 不 受 刑 , 因 為 是 用 錢 買 的 。 出 埃 及 記 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 若 过 一 两 天 才 死 , 就 可 以 不 受 刑 , 因 为 是 用 钱 买 的 。 Notwithstanding if he continue a day or two he shall not be punished for he is his money Notwithstanding 'ak (ak) a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only if he continue `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) a day yowm (yome) a day (as the warm hours), or two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. he shall not be punished naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. for he is his money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).Exodus 21:21 Multilingual Bible Exode 21:21 French Éxodo 21:21 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |