New American Standard Bible (©1995) "You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.King James Bible And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. American King James Version And you shall take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. American Standard Version And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place. Douay-Rheims Bible And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place: Darby Bible Translation And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place. English Revised Version And thou shalt take the ram of consecration, and seethe its flesh in a holy place. Webster's Bible Translation And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. World English Bible "You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place. Young's Literal Translation 'And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sancto Éxodo 29:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y tomarás el carnero de consagración y cocerás su carne en lugar santo. Éxodo 29:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Tomarás el carnero de consagración y cocerás su carne en un lugar santo. Éxodo 29:31 Spanish: Reina Valera (1909) Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario. Éxodo 29:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario. Éxodo 29:31 Spanish: Modern Tomarás el carnero de la investidura y cocerás su carne en un lugar santo. Exode 29:31 French: Louis Segond (1910) Tu prendras le bélier de consécration, et tu en feras cuire la chair dans un lieu saint. Exode 29:31 French: Darby Et tu prendras le bélier de consécration, et tu feras cuire sa chair dans un lieu saint; Exode 29:31 French: Martin (1744) Or tu prendras le bélier des consécrations, et tu feras bouillir sa chair dans un lieu saint; 2 Mose 29:31 German: Luther (1912) Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung, und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen. 2 Mose 29:31 German: Luther (1545) Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen. 2 Mose 29:31 German: Elberfelder (1871) Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen. 出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 將 承 接 聖 職 所 獻 公 羊 的 肉 煮 在 聖 處 。 出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 将 承 接 圣 职 所 献 公 羊 的 肉 煮 在 圣 处 。 And thou shalt take the ram of the consecration and seethe his flesh in the holy place And thou shalt take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the ram 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. of the consecration millu' (mil-loo') a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set. and seethe bashal (baw-shal') to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). his flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in the holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)Exodus 29:31 Multilingual Bible Exode 29:31 French Éxodo 29:31 Biblia Paralela 出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |