Ezekiel 41:4

Breadth
Cubits
End
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width

Across
Beyond
Breadth
Cubits
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width

Across
Beyond
Breadth
Cubits
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width
<< Ezekiel 41:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy place."

King James Bible
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

American King James Version
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.

American Standard Version
And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

Douay-Rheims Bible
And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies.

Darby Bible Translation
And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

English Revised Version
And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

Webster's Bible Translation
So he measured the length of it twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.

World English Bible
He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.

Young's Literal Translation
And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, 'This is the holy of holies.'

יחזקאל 41:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֨מָד אֶת־אָרְכֹּ֜ו עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַֽהֵיכָ֑ל וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֶ֖ה קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃

יחזקאל 41:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימד את־ארכו עשרים אמה ורחב עשרים אמה אל־פני ההיכל ויאמר אלי זה קדש הקדשים׃

יחזקאל 41:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָד אֶת־אָרְכֹּו עֶשְׂרִים אַמָּה וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה אֶל־פְּנֵי הַהֵיכָל וַיֹּאמֶר אֵלַי זֶה קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים׃

יחזקאל 41:4 Hebrew Bible
וימד את ארכו עשרים אמה ורחב עשרים אמה אל פני ההיכל ויאמר אלי זה קדש הקדשים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum

Ezequiel 41:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Midió su longitud y tenía veinte codos, y la anchura, veinte codos delante de la nave. Entonces él me dijo: Este es el lugar santísimo.

Ezequiel 41:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Midió su longitud y tenía 10.5 metros, y la anchura, 10.5 metros delante de la nave. Entonces me dijo: "Este es el lugar santísimo."

Ezequiel 41:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del templo: y díjome: Este es el lugar santísimo.

Ezequiel 41:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del Templo; y me dijo: Este es el lugar Santísimo.

Ezequiel 41:4 Spanish: Modern
Midió también su largo, de 20 codos, y su ancho, de 20 codos, hacia el lado del lugar santo. Entonces me dijo: "Éste es el lugar santísimo."

Ézéchiel 41:4 French: Louis Segond (1910)
Il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées, sur le devant du temple; et il me dit: C'est ici le lieu très saint.

Ézéchiel 41:4 French: Darby
Et il mesura sa longueur, vingt coudées, et la largeur, vingt coudées, en face du temple. Et il me dit: C'est ici le lieu très-saint.

Ézéchiel 41:4 French: Martin (1744)
Puis il mesura [au dedans] de cette [ouverture] une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées sur le sol du Temple; et il me dit : C'est ici le lieu Très-saint.

Hesekiel 41:4 German: Luther (1912)
Und er maß zwanzig Ellen in die Breite am Tempel. Und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.

Hesekiel 41:4 German: Luther (1545)
Und er maß zwanzig Ellen in die Länge und zwanzig Ellen in die Breite am Tempel. Und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.

Hesekiel 41:4 German: Elberfelder (1871)
Und er maß seine Länge: zwanzig Ellen, und die Breite: zwanzig Ellen gegen den Tempel hin; und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.

以 西 結 書 41:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 量 內 殿 , 長 二 十 肘 , 寬 二 十 肘 。 他 對 我 說 : 這 是 至 聖 所 。

以 西 結 書 41:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 量 内 殿 , 长 二 十 肘 , 宽 二 十 肘 。 他 对 我 说 : 这 是 至 圣 所 。
So he measured the length thereof twenty cubits and the breadth twenty cubits before the temple and he said unto me This is the most holy place


So he measured
madad  (maw-dad')
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self.
the length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
thereof twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and the breadth
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me This is the most
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
place

Ezekiel 41:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 41:4 French

Ezequiel 41:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 41:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breadth
Cubits
End
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width

Across
Beyond
Breadth
Cubits
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width

Across
Beyond
Breadth
Cubits
Front
Holies
Holy
Inner
Length
Measure
Measured
Measureth
Nave
Outer
Room
Sanctuary
Temple
Thereof
Twenty
Wide
Width