New American Standard Bible (©1995) that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.King James Bible That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. American King James Version That they may offer sacrifices of sweet smells to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. American Standard Version that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. Douay-Rheims Bible And let them offer oblations to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his children. Darby Bible Translation that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons. English Revised Version that they may offer sacrifices of sweet savour unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. Webster's Bible Translation That they may offer sacrifices of sweet savors to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. World English Bible that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. Young's Literal Translation that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et offerant oblationes Deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eius Esdras 6:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) para que puedan ofrecer sacrificios agradables al Dios del cielo y orar por la vida del rey y de sus hijos. Esdras 6:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) para que puedan ofrecer sacrificios agradables al Dios del cielo y orar por la vida del rey y de sus hijos. Esdras 6:10 Spanish: Reina Valera (1909) Para que ofrezcan olores de holganza al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos. Esdras 6:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) para que ofrezcan olores de holganza al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos. Esdras 6:10 Spanish: Modern para que ofrezcan sacrificios de grato olor al Dios de los cielos y oren por la vida del rey y de sus hijos. Esdras 6:10 French: Louis Segond (1910) afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils. Esdras 6:10 French: Darby afin qu'ils offrent de l'encens au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils. Esdras 6:10 French: Martin (1744) Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants. Esra 6:10 German: Luther (1912) daß sie opfern zum süßen Geruch dem Gott des Himmels und bitten für das Leben des Königs und seiner Kinder. Esra 6:10 German: Luther (1545) daß sie opfern, zum süßen Geruch dem Gott vom Himmel und bitten für des Königs Leben und seiner Kinder. Esra 6:10 German: Elberfelder (1871) damit sie dem Gott des Himmels Opfer lieblichen Geruchs darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. 以 斯 拉 記 6:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 好 叫 他 們 獻 馨 香 的 祭 給 天 上 的 神 , 又 為 王 和 王 眾 子 的 壽 命 祈 禱 。 以 斯 拉 記 6:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 好 叫 他 们 献 馨 香 的 祭 给 天 上 的 神 , 又 为 王 和 王 众 子 的 寿 命 祈 祷 。 That they may offer __ sacrifices of sweet savours unto the God of heaven and pray for the life of the king and of his sons That they may offer hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) qreb (ker-abe') approach, come (near, nigh), draw near. sacrifices of sweet savours niychowach (nee-kho'-akh) pleasure -- sweet odour (savour). unto the God 'elahh (el-aw') God -- God, god. of heaven shamayin (shaw-mah'-yin) heaven. and pray tsla' (tsel-aw') pray -- pray. for the life chay (khah'-ee) alive; also (as noun in plural) life -- life, that liveth, living. of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and of his sons ben (bane) child, son, young.Ezra 6:10 Multilingual Bible Esdras 6:10 French Esdras 6:10 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 6:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |