Genesis 12:4

Abram
Charan
Departed
Five
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-Five

Abram
Charan
Departed
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-five
Spoken

Abram
Charan
Departed
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-five
Spoken
<< Genesis 12:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Abram went forth as the LORD had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.

King James Bible
So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

American King James Version
So Abram departed, as the LORD had spoken to him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

American Standard Version
So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

Douay-Rheims Bible
So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.

Darby Bible Translation
And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.

English Revised Version
So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

Webster's Bible Translation
So Abram departed, as the LORD had spoken to him, and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed from Haran.

World English Bible
So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.

Young's Literal Translation
And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram is a son of five and seventy years in his going out from Charan.

בראשית 12:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ אַבְרָ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֵּ֥לֶךְ אִתֹּ֖ו לֹ֑וט וְאַבְרָ֗ם בֶּן־חָמֵ֤שׁ שָׁנִים֙ וְשִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּצֵאתֹ֖ו מֵחָרָֽן׃

בראשית 12:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך אברם כאשר דבר אליו יהוה וילך אתו לוט ואברם בן־חמש שנים ושבעים שנה בצאתו מחרן׃

בראשית 12:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתֹּו לֹוט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתֹו מֵחָרָן׃

בראשית 12:4 Hebrew Bible
וילך אברם כאשר דבר אליו יהוה וילך אתו לוט ואברם בן חמש שנים ושבעים שנה בצאתו מחרן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus est itaque Abram sicut praeceperat ei Dominus et ivit cum eo Loth septuaginta quinque annorum erat Abram cum egrederetur de Haran

Génesis 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Abram se fue tal como el SEÑOR le había dicho; y Lot fue con él. Y Abram tenía setenta y cinco años cuando partió de Harán.

Génesis 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Abram se fue tal como el SEÑOR le había dicho, y Lot se fue con él. Abram tenía setenta y cinco años cuando salió de Harán.

Génesis 12:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fuése Abram, como Jehová le dijo; y fué con él Lot: y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.

Génesis 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y se fue Abram, como el SEÑOR le dijo; y fue con él Lot; y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.

Génesis 12:4 Spanish: Modern
Abram se fue, como Jehovah le había dicho, y Lot fue con él. Abram tenía 75 años cuando salió de Harán.

Genèse 12:4 French: Louis Segond (1910)
Abram partit, comme l'Eternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan.

Genèse 12:4 French: Darby
Et Abram s'en alla, comme l'Éternel lui avait dit; et Lot s'en alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante-quinze ans lorsqu'il sortit de Charan.

Genèse 12:4 French: Martin (1744)
Abram donc partit, comme l'Eternel lui avait dit, et Lot alla avec lui; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.

Genèse 12:4 French: Ostervald (1744)
Et Abram s'en alla, comme l'Éternel le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand il sortit de Charan.

1 Mose 12:4 German: Luther (1912)
Da zog Abram aus, wie der HERR zu ihm gesagt hatte, und Lot zog mit ihm. Abram aber ward fünfundsiebzig Jahre alt, da er aus Haran zog.

1 Mose 12:4 German: Luther (1545)
Da zog Abram aus, wie der HERR zu ihm gesagt hatte; und Lot zog mit ihm. Abram aber war fünfundsiebenzig Jahre alt, da er aus Haran zog.

1 Mose 12:4 German: Elberfelder (1871)
Und Abram ging hin, wie Jehova zu ihm geredet hatte, und Lot ging mit ihm; und Abram war 75 Jahre alt, als er aus Haran zog.

創 世 記 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 蘭 就 照 著 耶 和 華 的 吩 咐 去 了 ; 羅 得 也 和 他 同 去 。 亞 伯 蘭 出 哈 蘭 的 時 候 年 七 十 五 歲 。

創 世 記 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 兰 就 照 着 耶 和 华 的 吩 咐 去 了 ; 罗 得 也 和 他 同 去 。 亚 伯 兰 出 哈 兰 的 时 候 年 七 十 五 岁 。

創 世 記 12:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伯兰就照着耶和华吩咐他的去了;罗得也和他同去。

創 世 記 12:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞伯蘭就照著耶和華吩咐他的去了;羅得也和他同去。
So Abram departed as the LORD had spoken unto him and Lot went with him and Abram was seventy __ and five years old when he departed out of Haran


So Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him and Lot
Lowt  (lote)
Lot, Abraham's nephew -- Lot.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with him and Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
was seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
when he departed
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Haran
Charan  (kaw-rawn')
parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran.

Genesis 12:4 Multilingual Bible

Genèse 12:4 French

Génesis 12:4 Biblia Paralela

創 世 記 12:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abram
Charan
Departed
Five
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-Five

Abram
Charan
Departed
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-five
Spoken

Abram
Charan
Departed
Forth
Haran
Lot
Seventy
Seventy-five
Spoken