New American Standard Bible (©1995) On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,King James Bible In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; American King James Version In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; American Standard Version In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; Douay-Rheims Bible In the selfsame day Noe, and Sem, and Cham, and Japheth his sons: his wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark: Darby Bible Translation On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; English Revised Version In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; Webster's Bible Translation In the same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark. World English Bible In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship; Young's Literal Translation In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, unto the ark; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in articulo diei illius ingressus est Noe et Sem et Ham et Iafeth filii eius uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arcam Génesis 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En ese mismo día entró Noé en el arca, con Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, y la mujer de Noé y las tres mujeres de sus hijos con ellos, Génesis 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En ese mismo día entró Noé en el arca, con Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, la mujer de Noé y las tres mujeres de sus hijos con ellos. Génesis 7:13 Spanish: Reina Valera (1909) En este mismo día entró Noé, y Sem, y Châm y Japhet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca; Génesis 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En este mismo día entró Noé, y Sem, y Cam y Jafet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca; Génesis 7:13 Spanish: Modern En este mismo día entraron en el arca Noé, sus hijos Sem, Cam y Jafet, la mujer de Noé y las tres mujeres de sus hijos con ellos. Genèse 7:13 French: Louis Segond (1910) Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux: Genèse 7:13 French: Darby En ce même jour-là, Noé, et Sem et Cham et Japheth, fils de Noé, et la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux entrèrent dans l'arche, Genèse 7:13 French: Martin (1744) En ce même jour Noé, et Sem, Cam, et Japheth, fils de Noé, entrèrent dans l'arche, avec la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux. Genèse 7:13 French: Ostervald (1744) En ce même jour-là, Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, et la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux, entrèrent dans l'arche, 1 Mose 7:13 German: Luther (1912) Eben am selben Tage ging Noah in den Kasten mit Sem, Ham und Japheth, seinen Söhnen, und mit seinem Weibe und seiner Söhne drei Weibern, 1 Mose 7:13 German: Luther (1545) Eben am selben Tage ging Noah in den Kasten mit Sem, Ham und Japheth, seinen Söhnen, und mit seinem Weibe und seiner Söhne dreien Weibern; 1 Mose 7:13 German: Elberfelder (1871) An ebendemselben Tage gingen Noah und Sem und Ham und Japhet, die Söhne Noahs, und das Weib Noahs und die drei Weiber seiner Söhne mit ihnen in die Arche: 創 世 記 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 正 當 那 日 , 挪 亞 和 他 三 個 兒 子 閃 、 含 、 雅 弗 , 並 挪 亞 的 妻 子 和 三 個 兒 婦 , 都 進 入 方 舟 。 創 世 記 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 正 当 那 日 , 挪 亚 和 他 三 个 儿 子 闪 、 含 、 雅 弗 , 并 挪 亚 的 妻 子 和 三 个 儿 妇 , 都 进 入 方 舟 。 創 世 記 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就在那一天,挪亚带着他的儿子闪、含、雅弗,以及他的妻子和三个儿媳,一同进了方舟。 創 世 記 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就在那一天,挪亞帶著他的兒子閃、含、雅弗,以及他的妻子和三個兒媳,一同進了方舟。 In the selfsame day entered Noah and Shem and Ham and Japheth the sons of Noah and Noah's wife and the three wives of his sons with them into the ark In the selfsame `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), entered bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. and Shem Shem (shame) name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity) -- Sem, Shem. and Ham Cham (khawm) hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country -- Ham. and Japheth Yepheth (yeh'-feth) expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity -- Japheth. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. and Noah's Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and the three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman of his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. with them into the ark tebah (tay-baw') a box -- ark.Genesis 7:13 Multilingual Bible Genèse 7:13 French Génesis 7:13 Biblia Paralela 創 世 記 7:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |