New American Standard Bible (©1995) "Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.King James Bible Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. American King James Version Go forth of the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. American Standard Version Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons wives with thee. Douay-Rheims Bible Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee. Darby Bible Translation Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. English Revised Version Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Webster's Bible Translation Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. World English Bible "Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. Young's Literal Translation every living thing that is with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecum Génesis 8:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. Génesis 8:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. Génesis 8:16 Spanish: Reina Valera (1909) Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Génesis 8:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Génesis 8:16 Spanish: Modern Sal del arca tú, tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo. Genèse 8:16 French: Louis Segond (1910) Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. Genèse 8:16 French: Darby Sors de l'arche, toi, et ta femme et tes fils et les femmes de tes fils avec toi. Genèse 8:16 French: Martin (1744) Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils, et les femmes de tes fils avec toi. Genèse 8:16 French: Ostervald (1744) Sors de l'arche, toi, ta femme, tes fils, et les femmes de tes fils avec toi. 1 Mose 8:16 German: Luther (1912) Gehe aus dem Kasten, du und dein Weib, deine Söhne und deiner Söhne Weiber mit dir. 1 Mose 8:16 German: Luther (1545) Gehe aus dem Kasten, du und dein Weib, deine Söhne und deiner Söhne Weiber mit dir. 1 Mose 8:16 German: Elberfelder (1871) Gehe aus der Arche, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir. 創 世 記 8:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 和 你 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 都 可 以 出 方 舟 。 創 世 記 8:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 和 你 的 妻 子 、 儿 子 、 儿 妇 都 可 以 出 方 舟 。 創 世 記 8:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) “你要从方舟出来,你和你的妻子、儿子,以及儿媳都要和你一同出来。 創 世 記 8:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) “你要從方舟出來,你和你的妻子、兒子,以及兒媳都要和你一同出來。 Go forth of the ark thou and thy wife and thy sons and thy sons' wives with thee Go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the ark tebah (tay-baw') a box -- ark. thou and thy wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and thy sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thy sons' ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman with theeGenesis 8:16 Multilingual Bible Genèse 8:16 French Génesis 8:16 Biblia Paralela 創 世 記 8:16 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |