Isaiah 34:15

Arrow
Brood
Care
Companion
Eggs
Gather
Gathered
Great
Hatch
Hatched
Hole
Kind
Lay
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Young

Arrow
Arrowsnake
Arrow-snake
Bittern
Brood
Care
Companion
Dart-snake
Eggs
Falcons
Gather
Gathered
Hatch
Hatched
Hawks
Hole
Kind
Kites
Lay
Layeth
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Yea
Yes

Arrow
Arrowsnake
Arrow-snake
Bittern
Brood
Care
Companion
Dart-snake
Eggs
Falcons
Gather
Gathered
Hatch
Hatched
Hawks
Hole
Kind
Kites
Lay
Layeth
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Yea
Yes
<< Isaiah 34:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
The tree snake will make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks will be gathered there, Every one with its kind.

King James Bible
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

American King James Version
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

American Standard Version
There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.

Douay-Rheims Bible
There hath the ericius had its hole, and brought up its young ones, and hath dug round about, and cherished them in the shadow thereof: thither are the kites gathered together one to another.

Darby Bible Translation
There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.

English Revised Version
There shall the arrowsnake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.

Webster's Bible Translation
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

World English Bible
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.

Young's Literal Translation
There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.

ישעה 34:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֣מָּה קִנְּנָ֤ה קִפֹּוז֙ וַתְּמַלֵּ֔ט וּבָקְעָ֖ה וְדָגְרָ֣ה בְצִלָּ֑הּ אַךְ־שָׁ֛ם נִקְבְּצ֥וּ דַיֹּ֖ות אִשָּׁ֥ה רְעוּתָֽהּ׃

ישעה 34:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמה קננה קפוז ותמלט ובקעה ודגרה בצלה אך־שם נקבצו דיות אשה רעותה׃

ישעה 34:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁמָּה קִנְּנָה קִפֹּוז וַתְּמַלֵּט וּבָקְעָה וְדָגְרָה בְצִלָּהּ אַךְ־שָׁם נִקְבְּצוּ דַיֹּות אִשָּׁה רְעוּתָהּ׃

ישעה 34:15 Hebrew Bible
שמה קננה קפוז ותמלט ובקעה ודגרה בצלה אך שם נקבצו דיות אשה רעותה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ibi habuit foveam ericius et enutrivit catulos et circumfodit et fovit in umbra eius illuc congregati sunt milvi alter ad alterum

Isaías 34:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Allí la serpiente anidará y pondrá sus huevos, los incubará y juntará su cría bajo su sombra; también allí se juntarán los halcones, cada uno con su compañera.

Isaías 34:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Allí la serpiente anidará y pondrá sus huevos, Los incubará y juntará su cría bajo su sombra. También allí se juntarán los halcones, Cada uno con su compañera.

Isaías 34:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Allí anidará el cuclillo, conservara sus huevos, y sacará sus pollos, y juntarálos debajos de sus alas: también se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.

Isaías 34:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Allí anidará el cuclillo, conservará sus huevos , y sacará sus pollos, y los juntará debajo de sus alas. También se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.

Isaías 34:15 Spanish: Modern
Allí anidará y ovará el búho; empollará y los cubrirá bajo su sombra. También se reunirán allí los buitres, cada cual con su pareja.

Ésaïe 34:15 French: Louis Segond (1910)
Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre; Là se rassembleront tous les vautours.

Ésaïe 34:15 French: Darby
Là le serpent-dard fera son nid, et pondra, et fera éclore et rassemblera ses petits sous son ombre; là aussi se rassembleront les vautours l'un avec l'autre.

Ésaïe 34:15 French: Martin (1744)
Là le martinet fera son nid, il y couvera, il y éclôra, et il recueillera [ses petits] sous son ombre; et là aussi seront assemblés les vautours l'un avec l'autre.

Ésaïe 34:15 French: Ostervald (1744)
Là le serpent fera son nid; il déposera ses œufs, il les fera éclore, et recueillera ses petits dans l'ombre; là aussi les vautours se rassembleront l'un avec l'autre.

Jesaja 34:15 German: Luther (1912)
Die Natter wird auch daselbst nisten und legen, brüten und aushecken unter seinem Schatten; auch werden die Weihen daselbst zusammenkommen.

Jesaja 34:15 German: Luther (1545)
Der Igel wird auch daselbst nisten und legen, brüten und aushecken unter ihrem Schatten; auch werden die Weihen daselbst zusammenkommen.

Jesaja 34:15 German: Elberfelder (1871)
Dorthin nistet die Pfeilschlange und legt Eier (Eig. und gebiert und legt) und brütet sie aus in ihrem Schatten; ja, daselbst versammeln sich die Geier, einer zum anderen. -

以 賽 亞 書 34:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
箭 蛇 要 在 那 裡 做 窩 , 下 蛋 , 菢 蛋 , 生 子 , 聚 子 在 其 影 下 ; 鷂 鷹 各 與 伴 偶 聚 集 在 那 裡 。

以 賽 亞 書 34:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
箭 蛇 要 在 那 里 做 窝 , 下 蛋 , ? 蛋 , 生 子 , 聚 子 在 其 影 下 ; 鹞 鹰 各 与 伴 偶 聚 集 在 那 里 。

以 賽 亞 書 34:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
箭蛇要在那里筑窝、下蛋、孵蛋,并且聚子在它的阴影下;鹞鹰也各与自己的伴偶,聚集在那里。

以 賽 亞 書 34:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
箭蛇要在那裡築窩、下蛋、孵蛋,並且聚子在牠的陰影下;鷂鷹也各與自己的伴偶,聚集在那裡。
There shall the great owl make her nest and lay and hatch and gather under her shadow there shall the vultures also be gathered every one with her mate


There shall the great owl
qippowz  (kip-poze')
an arrow-snake (as darting on its prey) -- great owl.
make her nest
qanan  (kaw-nan')
to erect; to nestle, i.e. build or occupy as a nest -- make...nest.
and lay
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
and hatch
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
and gather
dagar  (daw-gar')
to brood over eggs or young -- gather, sit.
under her shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
there shall the vultures
dayah  (dah-yaw')
a falcon (from its rapid flight) -- vulture.
also be gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
every one
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
with her mate
r`uwth  (reh-ooth')
a female associate; generally an additional one -- another, mate, neighbour.

Isaiah 34:15 Multilingual Bible

Ésaïe 34:15 French

Isaías 34:15 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 34:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrow
Brood
Care
Companion
Eggs
Gather
Gathered
Great
Hatch
Hatched
Hole
Kind
Lay
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Young

Arrow
Arrowsnake
Arrow-snake
Bittern
Brood
Care
Companion
Dart-snake
Eggs
Falcons
Gather
Gathered
Hatch
Hatched
Hawks
Hole
Kind
Kites
Lay
Layeth
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Yea
Yes

Arrow
Arrowsnake
Arrow-snake
Bittern
Brood
Care
Companion
Dart-snake
Eggs
Falcons
Gather
Gathered
Hatch
Hatched
Hawks
Hole
Kind
Kites
Lay
Layeth
Mate
Nest
Owl
Protection
Shade
Shadow
Snake
Tree
Twos
Vultures
Wings
Yea
Yes