Isaiah 41:24

Abomination
Account
Amounts
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nought
Utterly
Value
Work
Works
Worthless

Abomination
Account
Amounts
Behold
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nothing
Nought
Takes
Utterly
Value
Works
Worthless

Abomination
Account
Amounts
Behold
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nothing
Nought
Takes
Utterly
Value
Works
Worthless
<< Isaiah 41:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.

King James Bible
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

American King James Version
Behold, you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.

American Standard Version
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Douay-Rheims Bible
Behold, you are of nothing, and your work of that which hath no being: he that hath chosen you is an abomination.

Darby Bible Translation
Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...

English Revised Version
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Webster's Bible Translation
Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

World English Bible
Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

Young's Literal Translation
Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

ישעה 41:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵן־אַתֶּ֣ם מֵאַ֔יִן וּפָעָלְכֶ֖ם מֵאָ֑פַע תֹּועֵבָ֖ה יִבְחַ֥ר בָּכֶֽם׃

ישעה 41:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן־אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם׃

ישעה 41:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן־אַתֶּם מֵאַיִן וּפָעָלְכֶם מֵאָפַע תֹּועֵבָה יִבְחַר בָּכֶם׃

ישעה 41:24 Hebrew Bible
הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vos

Isaías 41:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He aquí, vosotros nada sois, y vuestra obra es vana; abominación es el que os escoge.

Isaías 41:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Miren, ustedes no son nada, Y su obra es vana; Abominación es el que los escoge.

Isaías 41:24 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.

Isaías 41:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí que vosotros sois nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.

Isaías 41:24 Spanish: Modern
He aquí que vosotros nada sois, y vuestras obras no existen; el que os escoja es una abominación.

Ésaïe 41:24 French: Louis Segond (1910)
Voici, vous n'êtes rien, Et votre oeuvre est le néant; C'est une abomination que de se complaire en vous.

Ésaïe 41:24 French: Darby
Voici, vous êtes moins que rien, et votre oeuvre est du néant: qui vous choisit est une abomination...

Ésaïe 41:24 French: Martin (1744)
Voici, vous êtes de rien, et ce que vous faites est inutile; celui qui vous choisit n'est qu'abomination.

Jesaja 41:24 German: Luther (1912)
Siehe, ihr seid aus nichts, und euer Tun ist auch aus nichts; und euch wählen ist ein Greuel.

Jesaja 41:24 German: Luther (1545)
Siehe, ihr seid aus nichts, und euer Tun ist auch aus nichts, und euch wählen ist ein Greuel.

Jesaja 41:24 German: Elberfelder (1871)
Siehe, ihr seid nichts, und euer Tun ist Nichtigkeit; ein Greuel ist, wer euch erwählt.

以 賽 亞 書 41:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 你 們 屬 乎 虛 無 ; 你 們 的 作 為 也 屬 乎 虛 空 。 那 選 擇 你 們 的 是 可 憎 惡 的 。

以 賽 亞 書 41:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 你 们 属 乎 虚 无 ; 你 们 的 作 为 也 属 乎 虚 空 。 那 选 择 你 们 的 是 可 憎 恶 的 。
Behold ye are of nothing and your work of nought an abomination is he that chooseth you


Behold ye are of nothing
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
and your work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
of nought
'epha`  (eh'-fah)
a breath, i.e. nothing -- of nought.
an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
is he that chooseth
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
you

Isaiah 41:24 Multilingual Bible

Ésaïe 41:24 French

Isaías 41:24 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abomination
Account
Amounts
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nought
Utterly
Value
Work
Works
Worthless

Abomination
Account
Amounts
Behold
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nothing
Nought
Takes
Utterly
Value
Works
Worthless

Abomination
Account
Amounts
Behold
Chooses
Chooseth
Detestable
Fixeth
Foolish
Gods
Less
Naught
Nothing
Nought
Takes
Utterly
Value
Works
Worthless