Isaiah 9:13

Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turned
Turneth

Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turneth
Yet

Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turneth
Yet
<< Isaiah 9:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts.

King James Bible
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

American King James Version
For the people turns not to him that smites them, neither do they seek the LORD of hosts.

American Standard Version
Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.

English Revised Version
Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
For the people turn not to him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

World English Bible
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.

ישעה 9:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָעָ֥ם לֹא־שָׁ֖ב עַד־הַמַּכֵּ֑הוּ וְאֶת־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות לֹ֥א דָרָֽשׁוּ׃ ס

ישעה 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והעם לא־שב עד־המכהו ואת־יהוה צבאות לא דרשו׃ ס

ישעה 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָעָם לֹא־שָׁב עַד־הַמַּכֵּהוּ וְאֶת־יְהוָה צְבָאֹות לֹא דָרָשׁוּ׃ ס

ישעה 9:13 Hebrew Bible
והעם לא שב עד המכהו ואת יהוה צבאות לא דרשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et populus non est reversus ad percutientem se et Dominum exercituum non inquisierunt

Isaías 9:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero el pueblo no ha vuelto a Aquel que los hirió, no han buscado al SEÑOR de los ejércitos.

Isaías 9:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero el pueblo no ha vuelto a Aquel que los hirió, No han buscado al SEÑOR de los ejércitos.

Isaías 9:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas el pueblo no se convirtió al que lo hería, ni buscaron á Jehová de los ejércitos.

Isaías 9:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas el pueblo no se convirtió al que lo hería, ni buscaron al SEÑOR de los ejércitos.

Isaías 9:13 Spanish: Modern
Pero el pueblo no se ha vuelto a quien lo golpeó, ni han buscado a Jehovah de los Ejércitos.

Ésaïe 9:13 French: Louis Segond (1910)
Le peuple ne revient pas à celui qui le frappe, Et il ne cherche pas l'Eternel des armées.

Ésaïe 9:13 French: Darby
Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe, et ne recherche pas l'Éternel des armées.

Ésaïe 9:13 French: Martin (1744)
Parce que le peuple ne se sera point retourné jusqu'à celui qui le frappait, et qu'ils n'auront pas recherché l'Eternel des armées.

Jesaja 9:13 German: Luther (1912)
So kehrt sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nicht nach dem HERRN Zebaoth.

Jesaja 9:13 German: Luther (1545)
So kehret sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nichts nach dem HERRN Zebaoth.

Jesaja 9:13 German: Elberfelder (1871)
Und das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt, und Jehova der Heerscharen suchen sie nicht.

以 賽 亞 書 9:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 百 姓 還 沒 有 歸 向 擊 打 他 們 的 主 , 也 沒 有 尋 求 萬 軍 之 耶 和 華 。

以 賽 亞 書 9:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 百 姓 还 没 有 归 向 击 打 他 们 的 主 , 也 没 有 寻 求 万 军 之 耶 和 华 。
For the people turneth not unto him that smiteth them neither do they seek the LORD of hosts


For the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
turneth
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
not unto him that smiteth
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them neither do they seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)

Isaiah 9:13 Multilingual Bible

Ésaïe 9:13 French

Isaías 9:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 9:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turned
Turneth

Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turneth
Yet

Almighty
Armies
Heart
Hosts
Prayer
Punishment
Seek
Smiteth
Smiting
Smote
Sought
Struck
Turn
Turneth
Yet