Job 9:30

Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Purified
Purity
Snow
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing
Water

Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Myself
Purified
Purity
Snow
Snow-water
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing

Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Myself
Purified
Purity
Snow
Snow-water
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing
<< Job 9:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
"If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye,

King James Bible
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

American King James Version
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

American Standard Version
If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;

Douay-Rheims Bible
If I be washed as it were with snow waters, and my hands shall shine ever so clean :

Darby Bible Translation
If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,

English Revised Version
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

Webster's Bible Translation
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

World English Bible
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,

Young's Literal Translation
If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,

איוב 9:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־הִתְרָחַ֥צְתִּי [בְמֹו כ] (בְמֵי־שָׁ֑לֶג ק) וַ֝הֲזִכֹּ֗ותִי בְּבֹ֣ר כַּפָּֽי׃

איוב 9:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־התרחצתי [במו כ] (במי־שלג ק) והזכותי בבר כפי׃

איוב 9:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־הִתְרָחַצְתִּי [בְמֹו כ] (בְמֵי־שָׁלֶג ק) וַהֲזִכֹּותִי בְּבֹר כַּפָּי׃

איוב 9:30 Hebrew Bible
אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus meae

Job 9:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si me lavara con nieve y limpiara mis manos con lejía,

Job 9:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Si me lavara con nieve Y limpiara mis manos con lejía,

Job 9:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Aunque me lave con aguas de nieve, Y limpie mis manos con la misma limpieza,

Job 9:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Aunque me lave con aguas de nieve, y aunque limpie mis manos con la misma limpieza,

Job 9:30 Spanish: Modern
Aunque me bañe con jabón y limpie mis manos con lejía,

Job 9:30 French: Louis Segond (1910)
Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,

Job 9:30 French: Darby
Si je me lave avec de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,

Job 9:30 French: Martin (1744)
Si je me lave dans de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,

Hiob 9:30 German: Luther (1912)
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,

Hiob 9:30 German: Luther (1545)
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wünsche und reinigte meine Hände mit dem Brunnen,

Hiob 9:30 German: Elberfelder (1871)
Wenn ich mich mit Schnee wüsche und meine Hände mit Lauge reinigte,

約 伯 記 9:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 若 用 雪 水 洗 身 , 用 鹼 潔 淨 我 的 手 ,

約 伯 記 9:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 若 用 雪 水 洗 身 , 用 硷 洁 净 我 的 手 ,
If I wash myself with snow water __ and make my hands never __ so clean


If I wash
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
myself with
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
snow water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
bmow  (bem-o')
in, with, by, etc. -- for, in into, through.
and make my hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
never
bor  (bore)
purify -- cleanness, pureness.
bor  (bore)
vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals -- never so, purely.
so clean
zakak  (zaw-kak')
to be transparent or clean (phys. or morally) -- be (make) clean, be pure(-r).

Job 9:30 Multilingual Bible

Job 9:30 French

Job 9:30 Biblia Paralela

約 伯 記 9:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Purified
Purity
Snow
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing
Water

Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Myself
Purified
Purity
Snow
Snow-water
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing

Clean
Cleanse
Cleansed
Hands
Lye
Myself
Purified
Purity
Snow
Snow-water
Soap
Soda
Wash
Washed
Washing