New American Standard Bible (©1995) And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.King James Bible And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. American King James Version And he that saw it bore record, and his record is true: and he knows that he said true, that you might believe. American Standard Version And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. Douay-Rheims Bible And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe. Darby Bible Translation And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe. English Revised Version And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. Webster's Bible Translation And he that saw it, testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe. World English Bible He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe. Young's Literal Translation and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ὁ ἑωρακὼς μεμαρτύρηκεν, καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν ἡ μαρτυρία, κἀκεῖνος οἶδεν ὅτι ἀληθῆ λέγει, ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύητε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὁ ἑωρακὼς μεμαρτύρηκε, καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν ἡ μαρτυρία, κἀκεῖνος οἶδεν ὅτι ἀληθῆ λέγει, ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύσητε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὁ ἑωρακὼς μεμαρτύρηκεν καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν ἡ μαρτυρία κἀκεῖνος οἶδεν ὅτι ἀληθῆ λέγει ἵνα ὑμεῖς πιστεύσητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὁ ἑωρακὼς μεμαρτύρηκεν, καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν ἡ μαρτυρία, καὶ ἐκεῖνος οἶδεν ὅτι ἀληθῆ λέγει, ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύητε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη αυτου εστιν η μαρτυρια καεκεινος οιδεν οτι αληθη λεγει ινα και υμεις πιστευητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη εστιν αυτου η μαρτυρια κακεινος οιδεν οτι αληθη λεγει ινα υμεις πιστευσητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη αυτου εστιν η μαρτυρια κακεινος οιδεν οτι αληθη λεγει ινα υμεις πιστευσητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη αυτου εστιν η μαρτυρια κακεινος οιδεν οτι αληθη λεγει ινα υμεις πιστευσητε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:35 Greek NT: Westcott/Hort και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη αυτου εστιν η μαρτυρια και εκεινος οιδεν οτι αληθη λεγει ινα και υμεις πιστευητε Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et qui vidit testimonium perhibuit et verum est eius testimonium et ille scit quia vera dicit ut et vos credatis Juan 19:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis. Juan 19:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y el que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice la verdad, para que ustedes también crean. Juan 19:35 Spanish: Reina Valera (1909) Y el que lo vió, da testimonio, y su testimonio es verdadero: y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis. Juan 19:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el que lo vio, da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis. Juan 19:35 Spanish: Modern El que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero. Él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis. Jean 19:35 French: Louis Segond (1910) Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. Jean 19:35 French: Darby Et celui qui l'a vu rend témoignage; et son témoignage est véritable; et lui sait qu'il dit vrai, afin que vous aussi vous croyiez. Jean 19:35 French: Martin (1744) Et celui qui l'a vu, l'a témoigné, et son témoignage est digne de foi; et celui-là sait qu'il dit vrai, afin que vous le croyiez. Johannes 19:35 German: Luther (1912) Und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahr; und dieser weiß, daß er die Wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet. Johannes 19:35 German: Luther (1545) Und der das gesehen hat, der hat es bezeuget, und sein Zeugnis ist wahr, und derselbige weiß, daß er die Wahrheit saget, auf daß auch ihr glaubet. Johannes 19:35 German: Elberfelder (1871) Und der es gesehen hat, hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahrhaftig; und er weiß, daß er sagt, was wahr ist, auf daß auch ihr glaubet. 約 翰 福 音 19:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 看 見 這 事 的 那 人 就 作 見 證 ─ 他 的 見 證 也 是 真 的 , 並 且 他 知 道 自 己 所 說 的 是 真 的 ─ 叫 你 們 也 可 以 信 。 約 翰 福 音 19:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 看 见 这 事 的 那 人 就 作 见 证 ─ 他 的 见 证 也 是 真 的 , 并 且 他 知 道 自 己 所 说 的 是 真 的 ─ 叫 你 们 也 可 以 信 。 And he that saw it bare record and his record is true. and he knoweth that he saith true. that ye might believe και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εωρακως verb - perfect active passive - nominative singular masculine - attic horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. μεμαρτυρηκεν verb - perfect active indicative - third person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αληθινη adjective - nominative singular feminine alethinos  al-ay-thee-nos':  truthful -- true. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. κακεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine - comparative or contracted kakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. οιδεν verb - perfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αληθη adjective - accusative plural neuter alethes  al-ay-thace': true (as not concealing) -- true, truly, truth. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. πιστευσητε verb - aorist active subjunctive - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)John 19:35 Multilingual Bible Jean 19:35 French Juan 19:35 Biblia Paralela 約 翰 福 音 19:35 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |