Joshua 7:26

Achan
Achor
Anger
Burning
Heap
Heaped
Heat
Large
Mass
Pile
Raise
Raised
Rocks
Stands
Stones
Turned
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath

Achor
Anger
Burning
Fierce
Fierceness
Heap
Heaped
Heat
Large
Lord's
Mass
Named
Pile
Raise
Raised
Remains
Rocks
Stands
Stones
Till
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath

Achor
Anger
Burning
Fierce
Fierceness
Heap
Heaped
Heat
Large
Lord's
Mass
Named
Pile
Raise
Raised
Remains
Rocks
Stands
Stones
Till
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath
<< Joshua 7:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
They raised over him a great heap of stones that stands to this day, and the LORD turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called the valley of Achor to this day.

King James Bible
And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

American King James Version
And they raised over him a great heap of stones to this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Why the name of that place was called, The valley of Achor, to this day.

American Standard Version
And they raised over him a great heap of stones, unto this day; and Jehovah turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

Douay-Rheims Bible
And they gathered together upon him a great heap of stones, which remaineth until this present day. And the wrath of the Lord was turned away from them. And the name of that place was called the Valley of Achor, until this day.

Darby Bible Translation
And they raised over him a great heap of stones, which is there to this day. And Jehovah turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The Valley of Achor, to this day.

English Revised Version
And they raised over him a great heap of stones, unto this day; and the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

Webster's Bible Translation
And they raised over him a great heap of stones to this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger: wherefore the name of that place was called the valley of Achor to this day.

World English Bible
They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called "The valley of Achor" to this day.

Young's Literal Translation
and they raise up over him a great heap of stones unto this day, and Jehovah turneth back from the heat of His anger, therefore hath one called the name of that place 'Valley of Achor' till this day.

יהושע 7:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּקִ֨ימוּ עָלָ֜יו גַּל־אֲבָנִ֣ים גָּדֹ֗ול עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה וַיָּ֥שָׁב יְהוָ֖ה מֵחֲרֹ֣ון אַפֹּ֑ו עַל־כֵּ֠ן קָרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ עֵ֣מֶק עָכֹ֔ור עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ

יהושע 7:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקימו עליו גל־אבנים גדול עד היום הזה וישב יהוה מחרון אפו על־כן קרא שם המקום ההוא עמק עכור עד היום הזה׃ פ

יהושע 7:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקִימוּ עָלָיו גַּל־אֲבָנִים גָּדֹול עַד הַיֹּום הַזֶּה וַיָּשָׁב יְהוָה מֵחֲרֹון אַפֹּו עַל־כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקֹום הַהוּא עֵמֶק עָכֹור עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ

יהושע 7:26 Hebrew Bible
ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה וישב יהוה מחרון אפו על כן קרא שם המקום ההוא עמק עכור עד היום הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor Domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis Achor usque hodie

Josué 7:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta hoy; y el SEÑOR se volvió del furor de su ira. Por eso se ha llamado aquel lugar el valle de Acor hasta el día de hoy.

Josué 7:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta hoy. El SEÑOR se volvió del furor de su ira. Por eso se ha llamado aquel lugar el Valle de Acor hasta el día de hoy.

Josué 7:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y Jehová se tornó de la ira de su furor. Y por esto fué llamado aquel lugar el Valle de Achôr, hasta hoy.

Josué 7:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y levantaron sobre ellos un gran montón de piedras, hasta hoy. Y el SEÑOR se tornó de la ira de su furor. Y por esto fue llamado aquel lugar el Valle de Acor, hasta hoy.

Josué 7:26 Spanish: Modern
Después levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta el día de hoy. Así Jehovah se aplacó del ardor de su ira. Por eso se llama el nombre de aquel lugar valle de Acor, hasta el día de hoy.

Josué 7:26 French: Louis Segond (1910)
et l'on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. Et l'Eternel revint de l'ardeur de sa colère. C'est à cause de cet événement qu'on a donné jusqu'à ce jour à ce lieu le nom de vallée d'Acor.

Josué 7:26 French: Darby
Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu'a ce jour. Et l'Éternel revint de l'ardeur de sa colère. C'est pourquoi on a appelé le nom de ce lieu-là la vallée d'Acor, jusqu'à ce jour.

Josué 7:26 French: Martin (1744)
Et ils dressèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui dure] jusqu'à ce jour. Et l'Eternel apaisa l'ardeur de sa colère; c'est pourquoi ce lieu-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui, la vallée de Hacor.

Josua 7:26 German: Luther (1912)
machten sie über sie einen großen Steinhaufen, der bleibt bis auf diesen Tag. Also kehrte sich der HERR von dem Grimm seines Zorns, Daher heißt derselbe Ort das Tal Achor bis auf diesen Tag. {~}

Josua 7:26 German: Luther (1545)
machten sie über sie einen großen Steinhaufen, der bleibet bis auf diesen Tag. Also kehrete sich der HERR von dem Grimm seines Zorns. Daher heißt derselbe Ort das Tal Achor bis auf diesen Tag.

Josua 7:26 German: Elberfelder (1871)
und sie errichteten einen großen Steinhaufen über ihm, der bis auf diesen Tag da ist. Und Jehova wandte sich von der Glut seines Zornes. Darum gab man jenem Orte den Namen Tal Achor (Trübsal, Unglück) bis auf diesen Tag.

約 書 亞 記 7:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 在 亞 干 身 上 堆 成 一 大 堆 石 頭 , 直 存 到 今 日 。 於 是 耶 和 華 轉 意 , 不 發 他 的 烈 怒 。 因 此 那 地 方 名 叫 亞 割 谷 ( 亞 割 就 是 連 累 的 意 思 ) , 直 到 今 日 。

約 書 亞 記 7:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 在 亚 干 身 上 堆 成 一 大 堆 石 头 , 直 存 到 今 日 。 於 是 耶 和 华 转 意 , 不 发 他 的 烈 怒 。 因 此 那 地 方 名 叫 亚 割 谷 ( 亚 割 就 是 连 累 的 意 思 ) , 直 到 今 日 。
And they raised over him a great heap of stones unto this day So the LORD turned from the fierceness of his anger Wherefore the name of that place was called The valley of Achor unto this day


And they raised
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
over him a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
of stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
So the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Wherefore the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
was called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
The valley
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
of Achor
`Alowr  (aw-kore')
troubled; Akor, the name of a place in Palestine -- Achor.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Joshua 7:26 Multilingual Bible

Josué 7:26 French

Josué 7:26 Biblia Paralela

約 書 亞 記 7:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Achan
Achor
Anger
Burning
Heap
Heaped
Heat
Large
Mass
Pile
Raise
Raised
Rocks
Stands
Stones
Turned
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath

Achor
Anger
Burning
Fierce
Fierceness
Heap
Heaped
Heat
Large
Lord's
Mass
Named
Pile
Raise
Raised
Remains
Rocks
Stands
Stones
Till
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath

Achor
Anger
Burning
Fierce
Fierceness
Heap
Heaped
Heat
Large
Lord's
Mass
Named
Pile
Raise
Raised
Remains
Rocks
Stands
Stones
Till
Turneth
Valley
Wherefore
Wrath