Lamentations 3:53

Alive
Cast
Cut
Dungeon
End
Flung
Life
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw
Tried

Alive
Cast
Cut
Dungeon
Flung
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw

Alive
Cast
Cut
Dungeon
Flung
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw
<< Lamentations 3:53 >>
New American Standard Bible (©1995)
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.

King James Bible
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

American King James Version
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me.

American Standard Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Douay-Rheims Bible
Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me.

Darby Bible Translation
They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

English Revised Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Webster's Bible Translation
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Young's Literal Translation
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

איכה 3:53 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צָֽמְת֤וּ בַבֹּור֙ חַיָּ֔י וַיַּדּוּ־אֶ֖בֶן בִּֽי׃

איכה 3:53 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צמתו בבור חיי וידו־אבן בי׃

איכה 3:53 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָמְתוּ בַבֹּור חַיָּי וַיַּדּוּ־אֶבֶן בִּי׃

איכה 3:53 Hebrew Bible
צמתו בבור חיי וידו אבן בי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
SADE lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super me

Lamentaciones 3:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

Lamentaciones 3:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Silenciaron mi vida en la fosa, Pusieron piedra sobre mí.

Lamentaciones 3:53 Spanish: Reina Valera (1909)
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Lamentaciones 3:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Lamentaciones 3:53 Spanish: Modern
Silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí.

Lamentations 3:53 French: Louis Segond (1910)
Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.

Lamentations 3:53 French: Darby
Ils m'ont ôté la vie dans une fosse, et ont jeté des pierres sur moi.

Lamentations 3:53 French: Martin (1744)
Ils ont enserré ma vie dans une fosse, et ont roulé une pierre sur moi.

Klagelieder 3:53 German: Luther (1912)
sie haben mein Leben in einer Grube fast umgebracht und Steine auf mich geworfen;

Klagelieder 3:53 German: Luther (1545)
Sie haben mein Leben in einer Grube umgebracht und Steine auf mich geworfen.

Klagelieder 3:53 German: Elberfelder (1871)
Sie haben mein Leben in die Grube hinein vernichtet und Steine auf mich geworfen.

耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 使 我 的 命 在 牢 獄 中 斷 絕 , 並 將 一 塊 石 頭 拋 在 我 身 上 。

耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 使 我 的 命 在 牢 狱 中 断 绝 , 并 将 一 块 石 头 抛 在 我 身 上 。
They have cut off my life in the dungeon and cast a stone upon me


They have cut off
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
in the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
and cast
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
upon me

Lamentations 3:53 Multilingual Bible

Lamentations 3:53 French

Lamentaciones 3:53 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:53 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alive
Cast
Cut
Dungeon
End
Flung
Life
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw
Tried

Alive
Cast
Cut
Dungeon
Flung
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw

Alive
Cast
Cut
Dungeon
Flung
Pit
Placed
Prison
Silenced
Stone
Stones
Stoning
Threw